Não me posso envolver muito no teu caso porque represento o Masters. | Open Subtitles | و بسبب أنني محامي ماسترز لا استطيع الانخراط بعمق في قضيتك |
Que se passa com a chefa, a assumir a liderança no teu caso? | Open Subtitles | ماذا بالسيدة الرئيسة تأخذ القيادة في قضيتك ؟ |
Tem problemas, é paranoico e acredita numa entidade superior, que, no seu caso, é você mesmo. | Open Subtitles | كلا، أعتقد من أنك محطم وهمي وتؤمن بقوة عظمى في قضيتك وهي شخصيتك |
Não quer contar-nos nada que possa impedir-nos de trabalhar no seu caso. | Open Subtitles | لن تبدأ بإخبارنا كل شيء يمنعنا من العمل في قضيتك |
Deixe-me dizer-lhe que não estou aqui para reconsiderar o seu caso. | Open Subtitles | أولا، دعني أخبرك أنني لست هنا لإعادة النظر في قضيتك |
Como favor a mim esteve a estudar o teu caso e disse que não te ralasses, que só te tentam lixar os cornos. | Open Subtitles | و كخدمة لي ، جعلته ينظر في قضيتك و يقول انه لا يوجد ما تقلق منه ، هم فقط يضايقونك |
Posso ajudar-te no teu caso, mas não te posso ajudar a ti. | Open Subtitles | أستطيع المساعدة في قضيتك لكن أستطيع مساعدتك أنت |
Não vejo como isso foi possível no teu caso. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف كان ممكن في قضيتك. |
Se estou a concordar em depor no teu caso, então, sim, participei em várias reuniões. | Open Subtitles | إذا وافقت على الشهادة في قضيتك أجل، أجل، أنا حضرت عدة مقابلات |
Há uma brecha no teu caso, não no meu. | Open Subtitles | كانت هناك ثغرة في قضيتك و ليست قضيتي |
Ouça, detective. Desculpa, estou sempre a pisar no teu caso. | Open Subtitles | انا اسف انني ما زلت اتدخل في قضيتك |
- Sobretudo no teu caso, que fizeste uma substituição de joelho. | Open Subtitles | وخاصة في قضيتك - حيث استبدلت ركبة من ركبك أي واحدة كانت ؟ |
Mas não quero interferir no seu caso, Clay. Tenha um dia maravilhoso. | Open Subtitles | لكني لا أريد التدخل في قضيتك فلتحظى بيوم مشمس رائع |
Dave! Harry Callahan fez um grande trabalho no seu caso. | Open Subtitles | ديف هاري كالاهان اجتهد في قضيتك |
- Ajudei-o no seu caso, não ajudei? | Open Subtitles | انا ساعدتك في قضيتك ، اليس كذلك ؟ |
Embora no seu caso tenha sido fora do casamento, não é, querida? | Open Subtitles | في قضيتك كان خارج نطاق الزواج أليس كذلك يا عزيزتي؟ -لقد فتشتِ في أغراضي |
Não trabalhei no seu caso. | Open Subtitles | أنا لم أعمل في قضيتك |
Mas no seu caso, parece-me justo dizer-lhe que o Stephen Gair nos deu uma confissão completa. | Open Subtitles | لكن في قضيتك هذه لقد ادلى (ستيفن غير) بإعتراف كامل |
Me desculpe, eu acho que isso não tem nada a ver com o seu caso mas foi interessante vê-lo nessa coleção de fotos. | Open Subtitles | عفوا، لا أعتقد أن هذا يقدم شيئاً في قضيتك لكنه كان غريباً أن أراه مع هؤلاء في الصور |
Demora um bocadinho, o seu caso tem várias pastas. | Open Subtitles | لحظة واحدة، لابد أنه يوجد أكثر من ملف في قضيتك |
Você decidiu o seu caso para me ajudar no meu? | Open Subtitles | قبلتِ بترضية في قضيتك لتساعديني في قضيتي؟ |
Portanto, se há alguma coisa que possas dizer para ajudar o teu caso, agora seria a hora de fazê-lo. | Open Subtitles | حتى إذا كان هناك أي شيء كنت قد أريد أن أقول للمساعدة في قضيتك الآن سيكون الوقت للقيام بذلك |