A Cindy Lou tinha algumas perguntas no seu coração curioso. | Open Subtitles | سيندي لو كان لديها بعض الأسئلة في قلبها الفضولي |
Bem, não sei nada quanto ao pensamento, mas estava no seu coração. | Open Subtitles | حسناً , لا أعلم بما في عقلها ولكنه كان في قلبها |
Havia alegria no seu coração... antes de a metermos naquela caixa. | Open Subtitles | هناك فرحة في قلبها قبل أن نضعها في ذلك الصندوق |
Quando morrer, irão abri-la e encontrá-lo gravado no coração dela. | Open Subtitles | عندما تموت سيقومون بتشريحها و يجدونهُ محفوراً في قلبها |
Acho que ela terá sempre um lugar especial no coração dela para si. | Open Subtitles | أظن أنها دائماً سوف يكون لديها مكاناً خاصاً في قلبها من أجلك |
Mas outro me sucedeu no seu afecto. | Open Subtitles | لأنه شخص آخر خلفني في قلبها |
Se ele nunca soubesse e ela guardasse essa má acção no seu coração isso estaria certo, não era? | Open Subtitles | لم يعرف أبداً واحتفظت بالفتاة بهذا التصرف السيء في قلبها. هل يكون هذا صواباً؟ |
E apesar de a Milly precisar de um sinal para fazer o que ela sabia ser o certo no seu coração, | Open Subtitles | وعلى الرغم من ميلي في حاجة إلى التوقيع على القيام ما كانت تعرف في قلبها كان على حق , |
Sabia que havia um lugar no seu coração que nunca iria ocupar. | Open Subtitles | شعرت بأن هنالك مكاناً في قلبها لن أحظى به أبداً |
Ou saber o que se passa verdadeiramente no seu coração é suficiente para saberes que podes confiar nela? | Open Subtitles | أو أن معرفة ما يوجد حقا في قلبها كافٍ لتعرف أنك تستطيع أن تثق بها؟ |
Pensava que o amor no seu coração seria suficientemente poderoso para evitar que ele se voltasse para as práticas do mal. | Open Subtitles | ظنت أن الحب الذي في قلبها قوي بما يكفي لمنعه من التحول إلى الجانب المظلم |
As sua abas são caldeiras de gás a ferver ejectando-o a 960,000 quilómetros por hora da estrela moribunda no seu coração. | Open Subtitles | أجنحتها مراجل تغلي بالغازات تقذف بسرعة 600,000 ميل بالساعة من النجم الميت في قلبها |
no seu coração está um buraco negro de super-massa lançando um jacto de radiação de alta energia a enormes distâncias através da galáxia. | Open Subtitles | في قلبها هنالك ثقب أسود هائل وكبير ينفث إشعاعات عالية الطاقة لمسافات كبيرة عبر المجرة |
Porque enquanto a Leela viver, eu estarei vivo, no seu coração. Mas na verdade vou estar morto. | Open Subtitles | لا, لإنه طالما ليلا حية فسأبقى حياً في قلبها |
Tirou-lhe o amor dela. Deixou um grande vazio no seu coração. | Open Subtitles | لقد أزالَت حبّها، و تركَتْ فراغاً كبيراً في قلبها. |
Está perante mim uma pecadora, Senhor, que está pronta a aceitar-Te no seu coração. | Open Subtitles | . هنا , أمامي , لدي عاصية , يا إلاهي . وهي مستعدة لإستقبالك في قلبها |
Então para ele atirar no seu coração, no universo das suas alucinações, era estar a sentencia-la a um sofrimento eterno. | Open Subtitles | لذا بالنسبه له أن يطلق النار عليها في قلبها.. في هذا الكون الذي بأوهامه.. فسيكون كالذي يحكم عليه باللعنة الأبدية. |
Eu já sei o que se passa sem meter eléctrodos no coração dela. | Open Subtitles | أعرف ماخطبها بدون وضع الأقطاب الكهربائية في قلبها |
- no coração dela, sim, mas na realidade, no quarto dela? | Open Subtitles | في قلبها فقط و لكن في الواقع ، في غرفتها ـ ـ ـ |
Ela só se casou consigo porque eu era pobre e ela estava cansada de esperar, foi um terrível, terrível erro, mas no coração dela, no coração dela, ela nunca amou mais ninguém para além de mim. | Open Subtitles | وكان السبب الوحيد لزواجها منك هو أنني فقير كان فضيعاً, خطأ رهيب ولكن في صميم قلبها في قلبها لن تُحب أبداً أحداً غيري |
- Outro me sucedeu no seu afecto. | Open Subtitles | -شخص آخر خلفني في قلبها |
Lurleen Lumpkin tem um buraco no coração, e eu vou preenchê-lo. | Open Subtitles | لورلين لومبكين لديها ثقب في قلبها وسأذهب لأملأه |