Pus Immodium no café do Toby, antes da corrida. | Open Subtitles | لقد وضعت الإميديوم في قهوة توبي قبل السياق |
Conheces alguém que não corresse o Currahee equipado, se com isso pudesse mijar no café do homem? | Open Subtitles | لمجرد التبول في قهوة هذا الرجل الصباحية ؟ |
Uma vez, até mijei no café do meu patrão. Não precisas de me contar essa merda. | Open Subtitles | ـ حتىّ أنني تبولت ذات مرة في قهوة رئيسي ـ لست بحاجة لتخبرني عن هذه الأشياء اللعينة |
Só precisamos de saber quem pôs o veneno no café da minha mãe e por que demorou a fazer efeito. | Open Subtitles | اننا نريد فقط معرفة من وضع السم في قهوة أمي -ولم أخذ وقت طويل حتى يعمل |
Apenas uma gota no café do Reece e vai revelar qualquer demónio. | Open Subtitles | قطرةً واحدةً في قهوة "ريس" و ستُظهر أية شيطان |
Estava no café Klatch com uns amigos, | Open Subtitles | كنت في قهوة كلاتش مع إثنين من الأصدقاء |
Estou no café Des Artistes. | Open Subtitles | إسمع أنا في قهوة أحمد في منطقة أرفين |
Espera um pouco. E dá-me os parabéns. Não foi fácil colocar aquilo no café da senadora. | Open Subtitles | "وأعطيني الدعم، لم يكن سهلاً وضع ذلك الشيء في قهوة السيناتور" |
Vou querer uma enchilada de vaca e uma Margarita no café México com a Judy e a Chloe. | Open Subtitles | أود الحصول على "بيف أنشيلادا وشراب "مارغريتا في قهوة "مكسيكو" مع "جودي" و"كلوي |
O cartão do Boudreau foi utilizado para fazer uma compra no café Julius, no centro. | Open Subtitles | بطاقة " بودرو " إستعملت للشراء في قهوة " جوليوس " وسط المدينة |
Cem por cento, escondeu os sedativos, guardou-os, colocou-os no café do guarda, roubou-lhe o rádio, saiu pela porta lateral na hora do recreio. | Open Subtitles | تماما ، توقف عن أخذ أدويته ، قام بتكديسهم ثم وضعهم في قهوة الحارس ، و سرق جهازه اللاسلكي فَر ّمن الباب الخلفي أثناء وقت الزيارة فلتعلموا أن هذا مستشفى و ليس سجناً |
Obviamente, se a Grace pensa que o pó é açúcar, e o põe no café da sua amiga, as pessoas acham que ela não tem qualquer culpa. | TED | و ربّما بشكل غير مفاجئ، إذا اعتقد جريس أنّ المسحوق هو السّكّر و يضعه في قهوة صديقها، يقول النّاس أنها لا تستحقّ أيّ لوم على الإطلاق . |
Ele pediu uma salada Cobb no café Julius. | Open Subtitles | لقدطلب"سلطةكوب" في" قهوة جوليوس " |
Não toquem no café de um homem. | Open Subtitles | لا تعبث في قهوة الرجل. |
E põe-no no café da amiga. | TED | و تضعه في قهوة صديقها . |
É por isso que ponho um Xanax no café do Brandon, todas as manhãs. | Open Subtitles | لهذا أضع مسكن في قهوة (براندن) كل صباح |