"في قهوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no café
        
    Pus Immodium no café do Toby, antes da corrida. Open Subtitles لقد وضعت الإميديوم في قهوة توبي قبل السياق
    Conheces alguém que não corresse o Currahee equipado, se com isso pudesse mijar no café do homem? Open Subtitles لمجرد التبول في قهوة هذا الرجل الصباحية ؟
    Uma vez, até mijei no café do meu patrão. Não precisas de me contar essa merda. Open Subtitles ـ حتىّ أنني تبولت ذات مرة في قهوة رئيسي ـ لست بحاجة لتخبرني عن هذه الأشياء اللعينة
    Só precisamos de saber quem pôs o veneno no café da minha mãe e por que demorou a fazer efeito. Open Subtitles اننا نريد فقط معرفة من وضع السم في قهوة أمي -ولم أخذ وقت طويل حتى يعمل
    Apenas uma gota no café do Reece e vai revelar qualquer demónio. Open Subtitles قطرةً واحدةً في قهوة "ريس" و ستُظهر أية شيطان
    Estava no café Klatch com uns amigos, Open Subtitles كنت في قهوة كلاتش مع إثنين من الأصدقاء
    Estou no café Des Artistes. Open Subtitles إسمع أنا في قهوة أحمد في منطقة أرفين
    Espera um pouco. E dá-me os parabéns. Não foi fácil colocar aquilo no café da senadora. Open Subtitles "وأعطيني الدعم، لم يكن سهلاً وضع ذلك الشيء في قهوة السيناتور"
    Vou querer uma enchilada de vaca e uma Margarita no café México com a Judy e a Chloe. Open Subtitles أود الحصول على "بيف أنشيلادا وشراب "مارغريتا في قهوة "مكسيكو" مع "جودي" و"كلوي
    O cartão do Boudreau foi utilizado para fazer uma compra no café Julius, no centro. Open Subtitles بطاقة " بودرو " إستعملت للشراء في قهوة " جوليوس " وسط المدينة
    Cem por cento, escondeu os sedativos, guardou-os, colocou-os no café do guarda, roubou-lhe o rádio, saiu pela porta lateral na hora do recreio. Open Subtitles تماما ، توقف عن أخذ أدويته ، قام بتكديسهم ثم وضعهم في قهوة الحارس ، و سرق جهازه اللاسلكي فَر ّمن الباب الخلفي أثناء وقت الزيارة فلتعلموا أن هذا مستشفى و ليس سجناً
    Obviamente, se a Grace pensa que o pó é açúcar, e o põe no café da sua amiga, as pessoas acham que ela não tem qualquer culpa. TED و ربّما بشكل غير مفاجئ، إذا اعتقد جريس أنّ المسحوق هو السّكّر و يضعه في قهوة صديقها، يقول النّاس أنها لا تستحقّ أيّ لوم على الإطلاق .
    Ele pediu uma salada Cobb no café Julius. Open Subtitles لقدطلب"سلطةكوب" في" قهوة جوليوس "
    Não toquem no café de um homem. Open Subtitles لا تعبث في قهوة الرجل.
    E põe-no no café da amiga. TED و تضعه في قهوة صديقها .
    É por isso que ponho um Xanax no café do Brandon, todas as manhãs. Open Subtitles لهذا أضع مسكن في قهوة (براندن) كل صباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more