Esqueceste-te de que tirei Muito Bom a línguas orientais em Cambridge. | Open Subtitles | انت تنسي، أخذت المركز الاول في اللغات الشرقية في كامبردج |
Ouvi dizer que hoje tiveste uma bonita em Cambridge. | Open Subtitles | سمعت انك فككت قنبلة في كامبردج اليوم. نعم. |
Há tantos sinais de stop em Cambridge como alunos universitários. | TED | لا يمكنك قطعُ إشارة مرور في كامبردج دونَ أن تصطدم بطالبِ دراساتٍ عليا. |
Foi fantástico, Don Horacio, tive a oportunidade de assistir a um seminário em Cambridge e passar umas semanas em Londres, uma cidade fascinante. | Open Subtitles | إنها عظيمه يا دون هوراسيو كان عندي الفرصة لأخذ حلقة دراسية في كامبردج وأبقى إسبوعان في لندن يا لها من مدينه ساحره |
Quando falo disto com os meus amigos em Cambridge e em Silicon Valley, eles dizem: "Fantástico. Acabam-se os trabalhos e as fadigas. | TED | عندما أتحدث عن هذا مع أصدقائي في كامبردج ووادي السليكون، يقولون، "رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد." |
Em 10 de março de 2011, eu estava em Cambridge, no Media Lab do MIT, reunido com docentes, alunos e pessoal. Estávamos a discutir se eu devia ser o próximo diretor. | TED | في العاشر من مارس عام ٢٠١١ كنت في كامبردج في معمل معهد ماساتشوستس للتقنية حيث اجتمعت بهيئة التدريس والطلبة وباقي الموظفين كنا نحاول أن نعرف ما إذا كان عليّ أن أكون المدير القادم |
Mas há muitas outras: New Profit em Cambridge, o Fundo de Risco para Novas Escolas em Silicon Valley, Parceiros de Filantropia de Risco em Washington, Fundo Global para Mulheres em São Francisco. | TED | ولكن هناك أخرين كثر. الفائدة الجديدة في كامبردج صندوق المدارس الجديدة الإستثماري في وادي السيلكون شركاء الإستثمار الخيري في واشنطن الصندوق العالمي للمرأة في سان فرانسيسكو |
(Risos) Em 1990, eu estava em Cambridge, no Reino Unido, | TED | (ضحك) في عام 1990، كنت في "كامبردج" في "بريطانيا" |
Os seus homens... o seu Exército Continental, aguarda por vós em Cambridge, senhor. E irei vê-lo no meu regresso. | Open Subtitles | "رجالك و جيشك ينظرونك في "كامبردج وسأراك هناك عند عودتي |
Ele fará a demonstração dentro de três dias, na Conferência de Teoria dos Números, em Cambridge. | Open Subtitles | سيقدم عرضاً خلال الأيام الثلاثة القادمة في مؤتمر نظرية الأرقام "في "كامبردج |
em Cambridge, estão a fazer os preparativos para festejar um dos maiores momentos da sua história. | Open Subtitles | في "كامبردج" تجري التحضيرات للاحتفال بواحدة من اللحظات المتوجة في التاريخ |
Não esteve em Cambridge, com Mr. Lang? | Open Subtitles | ولكن كنت في كامبردج مع السيد لانغ؟ |
Campeão de boxe em Cambridge, onde conheceu o primeiro-ministro. | Open Subtitles | بطل الملاكمة في كامبردج ... أين ... وقال انه مع أصدقاء لدينا رئيس الوزراء الحالي. |
Terminei-o num frenesim que me recordou a nossa última noite em Cambridge. | Open Subtitles | ،انهيتها في عُجالة من أمري .(مما ذكرني بليلتنا الأخيرة في (كامبردج |
É um cemitério lindo em Cambridge. | TED | انها مقبرة جميلة في كامبردج. |
Estudei em Cambridge. | Open Subtitles | أنا تعلّمتُ في كامبردج |
A minha amiga, Avis Devoto, que vive em Cambridge, Massachusetts. | Open Subtitles | صديقتي, (إيفيس دو فوتو) تعيش في "كامبردج, ماسوشوستس". |
Vão mandar-me para um curso de verão em Cambridge, com esperanças de que o MIT me aceite no outono. | Open Subtitles | (سيقومان بإرسالي إلى برنامج صيفي في (كامبردج على أمل أن (آي إم تي) ستظل موافقة على قبولي في الخريف |
Recentemente, fui abordado por um turista em Cambridge que me perguntou se eu era o verdadeiro Stephen Hawking. | Open Subtitles | أوقفني مؤخراً سائح في "كامبردج" يسألني ما إذا كنت أنا (ستيفن هوكينغ) الحقيقي |
Fui recrutado em Cambridge. | Open Subtitles | تم تجنيدي في كامبردج |