Depois, acalmou-se na palma da minha mão e começou a passar duma cor a outra, emitindo uma data de cores. | TED | وبعدها بدأ بالهدوء نوعا ما في كف يدي وبدأ يضئ الألوان فقط ومضات من هذه الألوان |
Cada leitão é suficientemente pequeno para caber na palma de uma mão mas ela têm dez. | Open Subtitles | كُلّ خنزير صغير قَدْ يَكُون صغيرَ بما فيه الكفاية ليكون في كف اليَدّ لَكنَّها عِنْدَها عشَرة. |
"que possam segurar na palma das mãos", e bem... obviamente, ele estragou tudo e agora... as "Lord Technologies" fez quantos milhares de milhões com isso? | Open Subtitles | التي يمكن أن يمسكوها في كف أيديهم وقد حدث و بالطبع، قام بإخراجه والآن، لورد للتقنيات لديه العديد من آلاف |
E se pudesse ver o seu futuro numa bola de cristal, ou na palma da sua mão, ou num sonho... | Open Subtitles | وإذا كنت يمكن أن نرى المستقبل في كرة بلورية ... أو ... في كف يدك، أو في المنام ... |
São pequenos o bastante para caber na palma da mão. | Open Subtitles | أعني أنّها صغيرة بما يكفي لتناسب في كف يدكَ -حسناً. |
Tinha aquela flor na palma da minha mão. | Open Subtitles | كانت لديّ تلك الوردة في كف يدي |
Está tudo aqui na palma poderosa do destino do Nickssauro. | Open Subtitles | كل ما أريده هنا في كف القدر الخاصة بـ(نيك-أوسور). |
E encontrámos estilhaços bem cravados na palma da sua mão. | Open Subtitles | ووجدنا شظايا مغروسة بعمق في كف يده. |
Tão pequenas que caberiam na palma da mão. | Open Subtitles | حتى الصغيرة أنه يمكن أن يصلح في كف يدي. |
Numa obra-prima de proporções épicas, Rushdie revela que não há verdades singulares mas é mais avisado acreditar em várias versões da realidade ao mesmo tempo, manter muitas vidas na palma da mão e experimentar múltiplos momentos num único momento do relógio. | TED | في تحفة أدبية ذات أبعاد ملحمية، رشدي يكشف أنه لا توجد هناك حقائق مفردة بدلاً من ذلك، من الحكمة أن نؤمن بالعديد من إصدارات الواقع في آن واحد، عقد العديد من الأرواح في كف أيدينا، وتجربة لحظات متعددة في ضربة واحدة في الساعة. |
A energia solar na palma da minha mão. | Open Subtitles | طاقة الشمس في كف يدي. |
Um dispositivo discreto, um assassino na palma da mão. | Open Subtitles | جهاز قتل سري في كف يد واحدة |
A energia solar na palma da minha mão. | Open Subtitles | طاقة الشمس... . في كف يدي ... |
- na palma da mão? | Open Subtitles | في كف يده؟ |