"في كلية الحقوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na faculdade de direito
        
    • na escola de direito
        
    • a faculdade de direito
        
    Terceiro, trabalho num ambiente de enorme apoio na faculdade de direito da Universidade da Califórnia. TED و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا
    Matei-me a estudar na faculdade de direito. Open Subtitles لقد أهلكت نفسي في الدراسة في كلية الحقوق
    Assim, 20 anos depois, acabei na faculdade de direito. Open Subtitles وهكذا , بعد 20 سنه انتهى بي الأمر في كلية الحقوق
    Estas são os meus cadernos na escola de direito. TED وهذا مابدى عليه دفتر ملاحظاتي في كلية الحقوق
    Não é como a faculdade de direito, pois não? Open Subtitles أنها أفضل شعرت بعدم التأكد دائما في كلية الحقوق
    Pensei que ele estivesse na faculdade de direito porque foi isso que ele me disse. Open Subtitles اعتقدت أنه في كلية الحقوق لأن ذلك هو ما قاله لي
    Organizei uma liga imaginária de basebol na faculdade de direito. Isso não é mau. Open Subtitles انتظر ، انتظر لقد قمت بتنظيم مسابقة كرة سلة خيالية في كلية الحقوق
    Foi meu colega de quarto na faculdade de direito. Open Subtitles .. لقد كان رفيقي في الغرفة ، عندما كنتُ في كلية الحقوق
    Devo avisá-lo que pratiquei boxe na faculdade de direito. Open Subtitles وأنا أحذرك، تعلمت الملاكمة في كلية الحقوق.
    Suponho que estivesse na faculdade de direito na altura, não? Open Subtitles أظن بأنني كنت في كلية الحقوق في ذلك الوقت , هاه ؟
    Este aqui... O meu aluno Mahari foi aceite na faculdade de direito com uma bolsa e não é para me gabar, mas eu escrevi uma das suas cartas de recomendação. TED هذا هنا - هو طالبي "مهاري" قُبل في كلية الحقوق بمنحة دراسية، ليس للتباهي ولكنني قد كتبت واحدة من رسائل التوصية خاصته.
    A Drª Fry é uma das professoras do Allan na faculdade de direito. Open Subtitles الدكتورة "فراي" هي إحدى مدرسات "آلان" في كلية الحقوق..
    Foi aí que ele desenvolveu o seu interesse pela lei... e se distinguiu como um óptimo aluno, ganhando um lugar na faculdade de direito de Harvard. Open Subtitles حينهااسترعىالقانوناهتمامه.. واشتهركطالبممتاز.. وهذا ما أكسبه مكاناً في كلية الحقوق بجامعة "هارفارد"
    Lá por ela se vestir como uma advogada não significa que não se tenha esfolado na faculdade de direito. Open Subtitles وإنكانتترتديبزة المحاميات... فهذا لا يعني أنها لم تكد في العمل ... في كلية الحقوق
    Mais mulheres que homens têm entrado na faculdade de direito e... não sei se viste as notícias, mas as mulheres agora praticamente têm pénis, certo? Open Subtitles إن البنات يتم قبولهم في كلية الحقوق أكثر من الرجال و، أنا أقصد، أنا أرى أن هذا عمل لا يستوجب حتما وجود قضيب للقيام به إليس كذلك؟
    Tu eras um derrete cuecas na faculdade de direito. Open Subtitles لقد كنت رمز للجاذبية في كلية الحقوق
    Posso ter lhe dito que estou na faculdade de direito. Open Subtitles أخبرتها بأنّني أدرس في كلية الحقوق
    As histórias que contam que eu andava a dormir na faculdade de direito... Open Subtitles بشأن تلك القصص التي تقول أنني أمضيت ...وقت دراستي في كلية الحقوق نائمة
    Por fim, vim para Los Angeles dar aulas na escola de direito na Universidade da Califórnia. TED في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا
    Estás certa. Tu eras muito mais divertida na escola de direito. Open Subtitles أنت محقة, كنت أكثر فكاهة بكثير في كلية الحقوق
    Do que em 4 anos na escola de direito Open Subtitles اكثر من اربع سنوات في كلية الحقوق
    Vou descobrir uma maneira de acabar a escola, e... e farei a faculdade de direito. Open Subtitles وسأجد طريقة حتى أكمل دراستي وبعدها سأدخل في كلية الحقوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more