Todas as manhãs, o trago ao pátio e, Todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. | Open Subtitles | في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى |
Todas as manhãs, trazia-te um copo de café só para ver um sorriso teu. | Open Subtitles | أحضر لكِ كوب قهوة في كلّ صباح حتى أرى ابتسامة على وجهكِ، |
E quando filas de camiões deixarem a propriedade Todas as manhãs e passarem pela rua principal, pela igreja. | Open Subtitles | وحينما تنطلق شحنتنا تاركةً عقارنا ، في كلّ صباح وتثير الجلبة في الطريق الرئيسي على جانب الكنيسة |
Mas Todas as manhãs, o resto do bando parte. | Open Subtitles | لكن بقيّة أعضاء القطيع ينطلقون معًا في كلّ صباح |
Eu ponho uma Glock no coldre Todas as manhãs, quando me entregares os objetos, entrega-os devagar ou eu disparo. | Open Subtitles | حسنٌ، وأنا أقوم بوضع مسدسي في الحامل في كلّ صباح لذا، حينما تسلّمني تلك الحقيبة أعطني إيّاها بهدوء، وإلا أطلقت عليك النّار |
Queria ser assim um dia e... eu venho Todas as manhãs, e olho para... já viste o Titanic? | Open Subtitles | أن أبدومثلهليوم واحد و. آتي في كلّ صباح وأنظر إلى... . |
Quase Todas as manhãs ela comprava café... | Open Subtitles | تقريباً في كلّ صباح ، تشتري القهوة... |
Todas as manhãs, está bem? | Open Subtitles | في كلّ صباح ، حسنٌ ؟ |