Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
Põe 20 homens em cada andar. | Open Subtitles | لنبدأ من الطابق العلوي ضع 20 رجلا في كل طابق |
Depois a mancha desapareceu e vi o ferimento, que era muito grave, Pusemo-lo num lençol, com os seus colegas, descemo-lo num elevador que parava em cada andar, 15 andares, | TED | فجأة اختفت البقعة واستطعت ان ارى جرحه، الذي كان خطيرا جدا، وضعناه انا ورفاقي داخل غطاء، وحملناه في مصعد كان يتوقف في كل طابق لـ 15 طابقا. |
E temos homens em todos os andares a procurarem em todos os apartamentos. | Open Subtitles | .ولدينا رجال في كل طابق يفتشون غرفة غرفة |
Em dois anos, teremos câmaras em todos os andares. | Open Subtitles | .سنضع كاميرات مراقبة في كل طابق في غضون سنتين |
E ao redor deste vazio, colocamos esta ideia do mercado com pequenas lojas, que mudam em cada piso devido à forma do vazio. | TED | وحول هذا المكان الخالي وضعنا فكرة التسوق من المتاجر الصغيرة التي تتغير في كل طابق بسبب شكل المكان |
Agora com o elevador reparado, dupliquei os guardas em cada piso. | Open Subtitles | الآن بعد أن تم إصلاح المصعد لقد ضاعفت الحراسة على الباب في كل طابق |
Andar por andar, vocês sabem como funciona. | Open Subtitles | بحث في كل طابق على حدى.. جميعكم تعرفون ما يجيب عمله |
Numa universidade em que trabalhei, havia uma sala do correio em todos os pisos. | TED | في أحدى الجامعات التي عملت فيها كانت هناك غرفة بريد في كل طابق |
Sabem quando vão a um condomínio e se cheira o cozinhado dos outros em cada andar e pensamos "que estão eles a cozinhar?". | Open Subtitles | كما تعلم عندما تذهب إلى مجمع سكني وتشم رائحة طبخ الآخرين في كل طابق " وتقول "ماذا يطبخون؟ |
Existem duas câmeras em cada andar. | Open Subtitles | توجد كاميرتان للمراقبة في كل طابق |
-Três em cada andar, dois fixos. | Open Subtitles | هناك ثلاثة في كل طابق نقطتي مراقبة |
- É comentado em cada andar. | Open Subtitles | أنها تهمس في كل طابق |
Muitas. em cada andar. | Open Subtitles | الكثير، في كل طابق |
Há câmaras fora dos elevadores em todos os andares. | Open Subtitles | لديهم كاميرا خارج المصاعد في كل طابق |
A "Avocet" tem guardas armados, cercas eléctricas e câmaras de segurança em todos os andares. | Open Subtitles | لدى الـ(افاسات) حراسٌ مسلحون، أسوارٌ كهربائيه كاميرات مراقبة في كل طابق. |
Há milhares de pinos em cada piso. | TED | هناك الألاف من الدبابيس في كل طابق. |
Podíamos fazer algo diferente em cada piso. | Open Subtitles | و تفعل شيئا مختلفا في كل طابق |
Pessoal, temos 12 andares, e 12 escritórios por andar. | Open Subtitles | حسناً ، أيها الرجال ، لقد حصلت على 12 طابقاً ، وهناك عشرة مكاتب في كل طابق. |
O elevador no 3 tem parado em todos os pisos. | Open Subtitles | المصعد يتوقف في كل طابق |