Esteve duas vezes no Iraque e perdeu a perna esquerda numa emboscada. | Open Subtitles | فقد ساقه اليسرى في كمين جانبي تم تسريحه بوسام القلب الأرجواني |
A maioria da unidade do Tenente Van Warmerdam foi morta numa emboscada. | Open Subtitles | معظم الضـُـباط في وحدة فان ويردام قتلوا في كمين نـُـصب لهم |
Eles mataram o soldado Josselin Beaumont numa emboscada... | Open Subtitles | لقد قتلوا جندي اسمه جوسلين بومون قتل في كمين منذ سنين خلت |
Provávelmente se dirigem para uma emboscada de bandidos. | Open Subtitles | جئنا لتحذيركم ربما أنكم تقتادون في كمين قطاع الطرق |
Com as naves que temos disponíveis, vão estar à espera para uma emboscada. | Open Subtitles | بالسفن المتوفرة لدينا سنقوم بالإنتظار في كمين |
E podemos presumir que está a agir sozinho, porque se tivesse reforços eles estariam na emboscada. | Open Subtitles | و يمكننا ان نفترض انه يعمل بمفرده لانه لو لديه مساعده لكانوا الان في كمين |
2.000 homens no total. Mil dos nossos soldados de elite foram emboscados | Open Subtitles | اوقعوا الف من قوات الصفوه لدينا في كمين |
Vocês também não teriam sido quase mortos numa emboscada. | Open Subtitles | كما انك لم تكن قريب من الموت في كمين نصب له |
Uma vez. Alguns guardas morreram numa emboscada com 5 homens. | Open Subtitles | مرة واحد، فرقة مكونة من حارسان وقعت في كمين نصبه خمسة رجال |
Imagina que matam a tua mãe numa emboscada, e que tu assistes! | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل إذا قُتلت والدتك في كمين وأنت موجود هناك تشاهد ذلك؟ |
O pelotão dela foi morto numa emboscada e ela foi a única sobrevivente. | Open Subtitles | مجموعتها بأكملها قتلتْ في كمين وكانتْ هي الناجية الوحيدة |
E tu e o Bra'tac perderam as vossas cobras numa emboscada dos Goa'uid. | Open Subtitles | ومحيت ذاكرتك وأنت و * بريتاك * فَقدَتم ثعابينكم في كمين * للـ * جواؤلد |
Foi assassinado numa emboscada há três anos. Amámo-nos desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد قتل في كمين منذ ثلاث سنوات |
Eu estava a levá-lo à Gloria... e, devo ter caído numa emboscada. | Open Subtitles | كنت أقود لأصل بها الى (كلوريا) واعتقد اني وقعت في كمين |
- Fui apanhado numa emboscada. | Open Subtitles | أنا مسكت في كمين. |
Três soldados americanos foram vítimas de uma emboscada numa estrada em Paktika, no Afeganistão. | Open Subtitles | وقع ثلاثة جنود أمريكيين في كمين وهم في شاحنة على الطريق في باكتيكا في أفغانستان |
Três soldados americanos foram vítimas de uma emboscada numa estrada em Paktika, no Afeganistão. | Open Subtitles | وقع ثلاثة جنود أمريكيين في كمين وهم في شاحنتهم في باكتيكا في أفغانستان |
Janklow não foi ferido na emboscada de Falujah. | Open Subtitles | "جانكلو" لم يصاب في كمين "الفلوجه". |
O enviado deles, Simon, foi ouvido a cospirar numa taberna local sobre o seu papel na emboscada | Open Subtitles | (مبعوثهم (سايمون سُمع يتفاخر في حانة محلية عن دوره في كمين |
Os agentes federais que o transferiam foram emboscados. | Open Subtitles | ضابط فيدرالي كان ينقله فأوقعوه في كمين. |