| Queres que o Charlie celebre os oito anos numa cabana na Nicarágua? | Open Subtitles | تريدين أن يحتفل شارلي بعيد ميلاده الثامن في كوخ في نيكراغوا؟ |
| Olha, irmã, se tiver de ir viver numa cabana na República Dominicana, ao menos vou precisar de uma garrafa de Scotch. | Open Subtitles | استمعي لي يا أختاه إذا كنت سأعيش في كوخ في جمهورية الدومينيك |
| Um grupo de amigos numa cabana na montanha. | Open Subtitles | مجموعة من الأصدقاء ... في كوخ في الجِبال |
| Vais parar à reciclagem das AK-47 numa cabana no Sudão. | Open Subtitles | ستكون تعيد تدوير الكلاشينكوف في كوخ في السودان |
| Estava numa cabana no Nevada. | Open Subtitles | كان يختبى في كوخ في نيفادا |
| Estava numa cabana no Nevada. | Open Subtitles | كان يختبى في كوخ في نيفادا |
| A minha única parente viva é uma louca que vive numa cabana no Maine. A minha vida é uma merda. | Open Subtitles | قريبتي الوحيدة الحية هي امرأة مجنونة تعيش في كوخ في (مين) , حياتي مريعة. |
| Moro numa cabana no Maine. | Open Subtitles | اعيش في كوخ في "ماين"ُ |