Sabem, esta manhã, estive a nadar com os golfinhos na Costa Rica e percebi uma coisa. | Open Subtitles | تعرفون انا كنت اسبح هذا الصباح مع الدلافين في كوستا ريكا وادركت شيئا ما |
Rastreei-a até um site de jogos on-line na Costa Rica. | Open Subtitles | لقد تعقبته إلى موقع ألكتروني للمقامرة في "كوستا ريكا" |
Ela quer abrir uma reserva na Costa Rica para aves de rapina. | Open Subtitles | انها تريد ان تفتح احتياطيا في كوستا ريكا |
A missão era entrar para eliminar um grupo terrorista dando conta que tinham uma enorme quantidade de armas de destruição maciça na Costa Rica. | Open Subtitles | المهم كانت ان نذهب ونقصي على مجموعه ارهابيه تمتلك على كميه غير معلومه من اسلحة الدمار الشامل في كوستا ريكا |
Esta preguiça foi capaz de originar um terramoto na Costa Rica. | Open Subtitles | حيوان الكسلان هذا كان قادراً على خلق هزة أرضية في (كوستا ريكا) |
- Pensei que estava na Costa Rica. | Open Subtitles | -إعتقدت أنها في كوستا ريكا |
Eu sei que tu e a Agente Monique foram passear de biquínis na Costa Rica no ano passado, mas até onde sei, ela ainda é uma espiã. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنكِ و العميلة (مونيك) ذهبتما معا للحفلة الصيفية في "كوستا ريكا" العام الماضي، لكن بقدر ما يهمني، فهي مازالت عميلة داخلة |
Ela tem uma clínica cirúrgica na Costa Rica, mas também começou a atender pacientes aqui mesmo na cidade, há 6 meses, através de um grupo de cirurgia plástica. | Open Subtitles | لديها عيادة جراحية في (كوستا ريكا) لكنها أيضاً بدأت ترى مرضى هنا في هذه المدينة منذ ستة أشهر من خلال مجموعة جراحة تجميلية |
Achei que estaria na Costa Rica até... | Open Subtitles | -ظننتُها باقية في (كوستا ريكا) حتى ... |