"في كوسوفو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Kosovo
        
    • do Kosovo
        
    Aterros tóxicos na Costa do Marfim, corrupção no Kosovo. Open Subtitles رمي السموم في ساحل أيفوري الفساد في كوسوفو
    Começou quando eu regressei de Londres, depois da minha missão nas Nações Unidas no Kosovo. TED وقد بدأت ، حينما عدت من لندن بعد قضاء مدة عملي مع الأمم المتحدة في كوسوفو.
    Depois de uma missão no Kosovo, foi-lhe dada outra missão de risco, secreta. Open Subtitles هالم محارب رائع و بعد جولة في كوسوفو .. إزدادت حساسيته للمهام
    Dirigiu operações na Europa de Leste até ao Natal no Kosovo. Open Subtitles ذهب غلى أوروبا الشرقية حتى الكريستماس في كوسوفو
    Estamos a pedir donativos para as vítimas da guerra do Kosovo. Open Subtitles إننا نقوم بجمع تبرعات لضحايا الحرب في كوسوفو
    O Booth e eu estivemos na mesma unidade no Kosovo. Open Subtitles سمعت بأنكما كنتما تعملان معاً كنت انا و بوث في نفس الوحدة في كوسوفو
    Parabéns, Srª. Straugh. Apreciei o seu trabalho no Kosovo. Open Subtitles تهانينا , اّنسة سترو لقد أعجبت بعملك في كوسوفو
    São como os combatentes que matavas no Kosovo. Open Subtitles تماماً مثل المقاتلين الذين تقتلهم بسعادة في كوسوفو.
    Porque me sentei com os Sérvios no Kosovo, os Provos e o IRA na Irlanda do Norte. Open Subtitles لأنني بقيت على الجانب الآخر من الصرب في كوسوفو وبروفوس والجيش الجمهوري الايرلندي في ايرلندا الشمالية
    O Allen contou-me no Kosovo, antes de morrer. Open Subtitles آلن اخبرني في كوسوفو قبل ان يموت
    A Presidente ficou impressionada com o que se passou no Kosovo. Open Subtitles لقد آثرت إعجاب الرئيسة "بما قومتوا به في "كوسوفو
    O Harris acusou-o de cometer crimes de guerra no Kosovo. Open Subtitles عدا أنّ (هاريس) اتّهمه بارتكاب جرائم حرب في (كوسوفو).
    Provei isto quando estava nas forças da NATO no Kosovo. Open Subtitles لقد تذوقت هذا عندما كنت في كوسوفو
    Mas eu acho que um monte de gente não sabe é que você realmente sozinho, quando você estava no Kosovo, parou III Guerra Mundial aconteça. Open Subtitles ولكنني اعتقد ان الشيء اللذي كثير من الناس لا يعلمونه بمفردكـ وعندما كنت في كوسوفو اوقفت الحرب العالمية الثالثة من الحدوث
    Estava estacionada no Kosovo a partir de Março de 1998 até Fevereiro de 1999? Open Subtitles هل كنت مُتمركزة في "كوسوفو" من مارس '98 حتى فبراير '99؟
    Era a base aliada no Kosovo. Open Subtitles القاعده الامريكيه في كوسوفو.
    - Sobre o cessar-fogo no Kosovo. - Sim. Open Subtitles -أسفرت عن وقف إطلاق النار في كوسوفو
    Assim como fizemos no Kosovo. Open Subtitles كما فعلنا في " كوسوفو "
    O Independent Diplomat veio a aconselhar três primeiros-ministros kosovares e a equipa multipartidária das negociações do Kosovo. TED انتهى الديبلوماسي المستقل ، إلى تقديم الاستشارات إلى 3 رؤساء وزراء متعاقبين في كوسوفو و لجنة المفاوضات متعددة الأطراف في كوسوفو.
    Clinton conversou secretamente com o Presidente do Kosovo para planear uma ajuda militar maior do que a divulgada. Open Subtitles اجتمعت كلينتون مع في كوسوفو الرئيس سرا لوضع خطط للحصول على مساعدات عسكرية أبعد ما ذهب الجمهور .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more