"في كوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em ser
        
    • em Coney
        
    A coisa que mais gostei em ser homem dos gelados não foram os gelados grátis ou o revestimento colorido, ou o amor que recebi das crianças obesas. Open Subtitles أفضل ما أعجبني في كوني بائعاً للبوظة لم يكن البوظة المجانية، أو الإضافات الملونة، أو حب الأطفال البدناء
    Não estou interessada em ser prisioneira. Tu estás? Open Subtitles لستُ سعيدة في كوني سجينة، ماذا عنك؟
    É disso que gosto em ser um Fuzileiro. Open Subtitles هذا ما أحبه في كوني جندية بحرية.
    Pois, isso é o que dá em ser um agente secreto, Mitch. Open Subtitles حسناً، هذا هو السبب في كوني عميله سريه يا (ميتش)
    Eu vi o meu primo atirar num coelho em Coney Island. Open Subtitles ورأيت ابن عمي "يطلق النار على أرنب في "كوني أيلاند
    - Qual é o problema em ser virgem? Open Subtitles ما الخطأ في كوني عذراء؟
    Falhei em ser um anjo. Open Subtitles لقد فشلت في كوني ملاكاً
    Qual é o problema em ser charmoso? Open Subtitles مالخطأ في كوني مذهلا ؟
    - Por ser tão boa em ser má. Open Subtitles لكوني جيدة جدا في كوني سيئة
    era só o que faltava. - O que há de errado em ser adolescente? Open Subtitles -ما الخطب في كوني مراهقاً ؟
    O que há de mal em ser amigável? Open Subtitles -ما العيب في كوني ودوداً
    A melhor coisa que há em ser gémeo, quando caio, quando me sinto triste Elijah dá-me logo apoio e isso é uma grande ajuda para mim. Open Subtitles أفضل ما في كوني توأماً،هوحينماأسقط... وأشعر بالضيق، يُنهضني (إيلايجا) مادّاً إليّ يد العونِ.
    Lembras-te daquela vez em que estávamos em Coney Island? Open Subtitles أن نتذكر ذلك الوقت عندما كنا في كوني ايلاند؟
    Ganhei isso em Coney Island. A jogar às argolas. Open Subtitles ربحت هذه بلعبة قذف الأطواق في "كوني آيلاند"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more