"في كُلّ العالم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do mundo
        
    • no mundo
        
    Mas eu pensei que odiavas todos os órfãos do mundo. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك كَرهتَ كُلّ الأيتام في كُلّ العالم.
    A melhor isca de robalo do mundo. Open Subtitles نعم. أفضل سحرِ سمك بحري في كُلّ العالم.
    É mesmo o pior mentiroso do mundo. Open Subtitles أنت حقاً أسوأ كذابِ في كُلّ العالم.
    Só há quatro no mundo. Open Subtitles هناك أربعة فقط منهم في كُلّ العالم
    Não há nenhuma licenciatura no mundo... que me desse metade desse orgulho. Open Subtitles هَلْ تَفْهمُ ذلك؟ ليس هناك a درجة في كُلّ العالم...
    os meus movimentos, tornar-se-ão, os melhores do mundo. Open Subtitles حركاتي سَتُصبحُ أفضل في كُلّ العالم.
    Eu odeio todos os órfãos do mundo. Open Subtitles أَكْرهُ كُلّ الأيتام في كُلّ العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more