Consta que está a fazer grandes coisas em Las Vegas. | Open Subtitles | لقد سمعت اشياء عظيمة عما فعلته في لاس فيغاس |
Ele foi assassinado aqui mesmo em Las Vegas quando tinha 6 anos. | Open Subtitles | لقد قتل هنا في لاس فيغاس عندما كان عمره 6 سنوات |
A minha ideia era fazer com que a Stacey fizesse "speed dating" em Las Vegas, no Dia dos Namorados. | TED | كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع يوم عيد الحب في لاس فيغاس. |
A nossa estratégia comercial é centrada em torno das finais deste ano no campeonato de Las Vegas... | Open Subtitles | كامل خطة تسويقنا الإستراتيجية هذا العام تدور حول النهائيات في لاس فيغاس |
Houve um progresso considerável hoje na investigação de corrupção da Polícia de Las Vegas. | Open Subtitles | أي تطوير وَاعِد اللّيلة التحقيق في فساد مكتب التحقيقات الجنائية في لاس فيغاس. |
É comum as de 100 aparecem Em Vegas, perto dos casinos, já que notas altas não são conferidas. | Open Subtitles | عامةً ، المئات يظهرون في "لاس فيغاس" بالقرب من النوادي عندما لا يهتم احد بالأموال الكبيره |
Deus a abençoe. Ela foi noutra das suas missões de pregar a Las Vegas. | Open Subtitles | ليتبارك قلبها ، انها في احد مهمات الصلوات في لاس فيغاس |
Ele foi encontrado esta manhã perto de um carro que foi roubado em Las Vegas ontem. | Open Subtitles | وعثر عليه في وقت مبكر هذا الصباح قرب سيارة مسروقة في لاس فيغاس أمس. |
Está em Las Vegas, de fato, num quarto grande. | Open Subtitles | أعرف أنه بخير،إنه في لاس فيغاس مرتدياً بذلة في غرفة فاخرة |
Ao primeiro sinal de perigo, piras-te para ao pé do teu papá branquela em Las Vegas. | Open Subtitles | عند أول مشكلة ستعود جريا إلى أبيك الأبيض في لاس فيغاس |
Estávamos reunidos em Las Vegas para este momento especial. | Open Subtitles | لقد تجمعنا في لاس فيغاس من أجل هذه اللحظة المميزة في الرياضة |
Estranhas recordações as desta noite em Las Vegas. | Open Subtitles | ذكريات غريبة من تلك الليلة المضطربة في لاس فيغاس |
O Nick nasceu e cresceu em Las Vegas. | Open Subtitles | في الحقيقة ، وُلِدَ نيك في لاس فيغاس ، وُلِدَ وترعرع فيها |
Quero acordar no telhado de um hotel de Las Vegas. | Open Subtitles | اريد ان استيقظ على سطح فندق في "لاس فيغاس". |
Como é que funciona? Para trabalhar esta questão e perceber como é que as pessosa passam dum encontro para viverem uma vida juntos, a Stacey e eu fomos ao Sun City Summerlin, que é a maior comunidade de reformados de Las Vegas. | TED | وبهدف الإجابة عن هذا السؤال ومعرفة كيف ينتقل الفرد من مجرد الإلتقاء في موعد إلى العيش معاً، ذهبت برفقة ستايسي لمدينة سمرلين، والتي تعتبر أكبر مجتمع من حيث عدد المتقاعدين في لاس فيغاس. |
"...prejudicial ao jogo e... "será expulso de todos os casinos de Las Vegas, | Open Subtitles | ضار بالمقامرات و سيطرد "من أي كازينو في "لاس فيغاس |
Rothstein, administrador do casino Tangiers e amigo de infância... do chefe da máfia de Las Vegas, Nicky Santoro, poderá ficar impedido de trabalhar no casino... | Open Subtitles | من ناحية أخرى,سام روذستين الذي يدير عمليات كازينو طنجة و صديق لزعيم المافيا في لاس فيغاس نيكي سانتورو,قد يفقد امكانيتة للعمل في الكازينو |
Em Vegas! Nesta merda de universo alternativo! | Open Subtitles | في لاس فيغاس في هذا الكون الموازي |
Nunca conheci ninguйm Em Vegas que venha mesmo para aqui. | Open Subtitles | لم اقابل شخص هادئ في لاس فيغاس زوجتى هادئة . |
Bem-vindo de volta a Las Vegas, Buck! | Open Subtitles | أهلا بك من جديد في لاس فيغاس , باك |
Obrigada por voarem com a Jetblue. Bem-vindos a Las Vegas. | Open Subtitles | شركة طيران "جيت بلو " تشكركم "و ترحب بكم في " لاس فيغاس |