A segunda razão é porque o homem que amo e eu queremos viver o resto da vida em LA. | Open Subtitles | حسنا، والسبب الثاني لأن الرجل الذي أحب وأريد أن أقضي بقية حياتي مع يعيش في لوس أنجليس. |
Se os gangues de LA ficassem em LA, a vida no gueto voltaria a ser bela. | Open Subtitles | حَسناً، إذا العصاباتِ في لوس أنجليس. يَبْقى في الداخل لوس أنجليس. ، حياة في الغيتو سَتَكُونُ جميلَ ثانيةً. |
E a minha vida sentimental em LA tem sido de doidos. | Open Subtitles | كثيرا ومواعيدي العاطفية في لوس أنجليس كانت قليلاً مجنونة |
E por isso, eis uma foto de Pearl Harbor montada sobre uma de Los Angeles. | TED | وهذه صورة من بيرل هاربور تم عملها كجدارية في لوس أنجليس. |
Ele falava sobre ela com o tipo de paixão e compreensão que eu partilho com os meus colegas da Filarmónica de Los Angeles. | TED | وقد تحدث عنها بشغف .. ووعي وفهم كما أتحدث أنا مع زملائي في جمعية محبي الموسيقى في لوس أنجليس |
Fiquei com uma espécie de queimadura de sol enquanto fotografava em Los Angeles. | TED | لفد حصلت على حروق شمس داخلية أثناء القيام بينما كنت أصور في لوس أنجليس. |
É uma história sobre um detetive nipo-americano em Los Angeles, em 1941, que investiga um assassínio. | TED | وبالتالي فهي قصة عن محقق ياباني أمريكي في لوس أنجليس عام 1941 يحقق في جريمة. |
Até lá, que fique claro, alguém em LA, financia ataques brutais contra tropas do Afeganistão e EUA, e agora temos um Agente Federal morto. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، دعونا نكون واضحين: شخص في لوس أنجليس يتم تمويل الهجمات الوحشية على أفغان وأفراد الجيش الأمريكي، |
A escolta da Sra. Finneran enquanto ela estiver aqui em LA. | Open Subtitles | الأنسة"فينيران" كانت برفقتنا أثناء وجودها في "لوس أنجليس".لم |
Houve três em Seattle, três em LA e duas em Boston. | Open Subtitles | - مرة حادية عشرة، في الحقيقة. كان هناك ثلاثة في سياتل، ثلاثة في لوس أنجليس وإثنان في بوسطن. |
! Ele estará em LA para a semana, quer marcar algo? | Open Subtitles | هو في لوس أنجليس الإسبوع القادم |
Faço um programa de rádio em LA, "A Tabela". | Open Subtitles | أقدم برنامجاَ إذاعياَ في " لوس أنجليس " مؤكد أنك سمعت عنه |
E não acredito que vou ter de dizer isto, mas de todos os homens em LA, com rabinho firme ou não, tens de perseguir o único homem na vida da nossa filha? | Open Subtitles | لكن مع كل الرجال الوسيمين في " لوس أنجليس " قررت الشخص الوحيد الذي في حياة " أنجيليكا " ؟ |
Então, não existem telefones em LA, não é? | Open Subtitles | إذاً , ألا يملكون هواتف في "لوس أنجليس" ؟ |
Não lhe digo como fazer o que ela faz, em LA. | Open Subtitles | أنا لا أملي عليها طريقة عمل ما تفعله في "لوس أنجليس" |
Disseste à mãe que estavas bem em LA. | Open Subtitles | أخبرت أمي بأنك ناجحة في لوس أنجليس |
Talvez seja a luz de Los Angeles e os mosaicos de vidro naquelas janelas eles entram como que em colisão, | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي أنوار في لوس أنجليس و الزجاج الفسيفسائي في تلك النوافذِ أنهم من النوعِ المتعارض، |
Todos acabaram executados num armazém de Los Angeles. | Open Subtitles | وجميعهم انتهوا بالإعدام في مستودع في لوس أنجليس |
Certo dia o colunista do Los Angeles Times Steve Lopez, andava pelas ruas da baixa de Los Angeles quando ouviu uma música maravilhosa. | TED | أحد كتاب الأعمدة الصحفية في صحيفة لوس أنجليس ستيف لوبيز كان يوماً يسير في إحدى طرق وسط المدينة في لوس أنجليس عندما سمع موسيقى جميلة جداً |
E ao fim de um ano, em 1915, havia 50 mil viagens por dia em Seattle, 45 mil viagens por dia no Kansas e 150 mil viagens por dia em Los Angeles. | TED | و خلال سنة واحدة ، عام 1915، كان هناك 50،000 رحلة يوميا في سياتل كان هناك 45،000 رحلة يوميا في كنساس كان هناك 150،000 رحلة يوميا في لوس أنجليس |
Decidi convocar uma Comissão Presidencial de lnquérito, amanhã, em Los Angeles. | Open Subtitles | لذا قررت أن أجتمع مع لجنة التحقيق الرئاسية في لوس أنجليس غداً |
Dei concertos em cinco escolas em Los Angeles... com 3 mil alunos cada. | Open Subtitles | قدمت لخمس مدارس حفلات موسيقية في لوس أنجليس 3,000طفل كل وقت |