"في ليلة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para outra noite
        
    • noutra noite
        
    • numa outra noite
        
    Só que é melhor deixarmos para outra noite, está bem? Open Subtitles فقط سيكون من الأفضل لو قمنا بذلك في ليلة أخرى , إتفقنا ؟
    Presa no trabalho, fica para outra noite? Open Subtitles عالقة بالعمل ، ما رأيك في ليلة أخرى ؟
    Convencer-nos de que trabalham para o Anslinger. Isto terá de ficar para outra noite, está bem? Open Subtitles إقناعاً لنا أنّهما يعملان مع (آنسيلر)، هذا سيحدث مُجدداً ، في ليلة أخرى ، حسنٌ؟
    Acho que vou convosco noutra noite. Open Subtitles تعرفون، سيكون لي أن ألحق بكم في ليلة أخرى.
    Faremos um bar de sandes noutra noite. É tão fácil. Open Subtitles سنقوم بعمل شطيرة في ليلة أخرى , انه أمر سهل للغاية
    Teria ido numa outra noite, voluntariamente... subir directo ao palco e dizer-te: "Olá." Open Subtitles كنت سأحضر في ليلة أخرى... ثم اتطوع.. واسير نحو...
    Convencer-nos de que trabalham para o Anslinger. Isto terá de ficar para outra noite, está bem? Open Subtitles إقناعاً لنا أنّهما يعملان مع (آنسيلر)، هذا سيحدث مُجدداً ، في ليلة أخرى ، حسنٌ؟
    Fica para outra noite, talvez. Open Subtitles ربما في ليلة أخرى
    Não fica para outra noite, fica para esta noite. Open Subtitles ليس في ليلة أخرى الليلة
    Fica para outra noite. Open Subtitles ربما في ليلة أخرى
    Vamos deixar para outra noite. Open Subtitles -لنفعلها في ليلة أخرى.
    Não há problema, Ally, podemos fazer isto noutra noite. Open Subtitles ليس امراً مهماً, آلي, يمكننا أن نخرج في ليلة أخرى
    Podemos fazer isto noutra noite? Open Subtitles إسمعي , هل يمكننا القيام بذلك في ليلة أخرى ؟
    - Temos de jantar noutra noite. Open Subtitles علينا أن نتناول العشاء في ليلة أخرى
    Eu lavo a minha roupa noutra noite. Open Subtitles فقط سأقوم بالغسيل في ليلة أخرى
    - Fazemo-lo numa outra noite. Open Subtitles سنفعل ذلك في ليلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more