"في مباراة كرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no jogo de
        
    • num jogo de
        
    Bem, vamos compensar o tempo perdido esta sexta no jogo de futebol. Open Subtitles حسناً, سنعوض الوقت الضائع يوم الجمعة في مباراة كرة القدم
    Disseste que me levavas à sessão de autógrafos no jogo de basquetebol, lembras-te? Open Subtitles عماذا تتحدث؟ لقد أخبرتني أنك ستأخذني لتوقيع الكتاب؟ في مباراة كرة السلة؟
    Todas de famílias que estavam fora no jogo de futebol. Open Subtitles جميعها من الأسر التي كانت بعيداً في مباراة كرة القدم.
    Pergunto-me o que faria a Duke se soubesse que a sua estrela perdeu pontos num jogo de basquetebol de secundário. Open Subtitles النجم الذي سيلتحق بهم غش في تغيير بعض النقاط في مباراة كرة سلة في الثانوية وكأن احد سيصدقك
    Estava a perder 100 mil dólares num jogo de futebol. Open Subtitles خسرت حينها مئة ألف دولار في مباراة كرة قدم
    Seja num jogo de basquetebol, numa avioneta com mensagem ou como os tipos lamechas daqueles filmes reles que escondem o pedido num bolo. Open Subtitles سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي
    Está bem, minhas senhoras. Até Sábado, no jogo de futebol. Open Subtitles حسنًا سيداتي أراكم السبت في مباراة كرة القدم
    Convidaram-nos ontem no jogo de futebol. Open Subtitles قاموا بدعوتنا ليلة أمس في مباراة كرة القدم؟
    Quando tive a paragem cardíaca no jogo de futebol, quando caí de cabeça, pensei que era a luz ao fundo de um túnel. Open Subtitles حين مت في مباراة كرة القدم، حين سقطت على رأسي، ظننت أنه الضوء في نهاية النفق.
    E recomeçaste no jogo de futebol. Open Subtitles أنت بدأت هذا في مباراة كرة القدم.
    Às 19h45, quando a Eva foi supostamente atacada, ele estava no jogo de basquetebol do filho. Open Subtitles "في اساعة 7: 45 " عندما أفترض مهاجمة" إيفا" كان في مباراة كرة سلة مع إبنه
    É verdade. Como o tipo no jogo de basquetebol no outro dia. Open Subtitles -تذكر الرجل في مباراة كرة السلة
    Uma mesa em nosso nome no jogo de pólo anual de caridade dos van der Bilt, em Greenwich. Open Subtitles طاولة بأسمنا في مباراة كرة البولو (المقامة في ( فان دير بيلت) السنوية في (غرينيتش
    Desistiu depois de ser preso por desordem e embriaguez num jogo de futebol? Não! Open Subtitles هل انسحب بعدما قُبض عليه ثملاً والتصرف سيئاً في مباراة كرة قدم؟
    Seja num jogo de basquetebol, numa avioneta com mensagem ou como os tipos lamechas daqueles filmes reles que escondem o pedido num bolo. Open Subtitles سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي
    Mas ages como num jogo de futebol com miúdos, não dás o teu melhor, para ser mais competitivo. Open Subtitles - أجل - ولكنّك تتصرّف وكأنّك في مباراة كرة قاعدة للأطفال تحاول كبح قوتك قدر المستطاع
    O balneário dos visitantes num jogo de basquete do liceu. Open Subtitles وغرفة تغيير ملابس الفريق الزائر في مباراة كرة السلة بالثانوية
    Estafaste 200 mil a estes tipos das limusinas num jogo de futebol em Vegas, e não lhes contaste. Porquê? Open Subtitles لقد نفقت 200 ألف دولار من أموالهم في مباراة كرة القدم في "فيغاس" ولم تخبرهم، لماذا؟
    Estudantes universitários num jogo de futebol. Geórgia do Sul. Open Subtitles مشجعات " ميامي " في مباراة كرة " جنوب " جورجيا
    Queres ir ver-me a dar cabo do Daniel num jogo de vólei empresarial? Open Subtitles تريدين مشاهدتي وأنا أسحق (دانيال) في مباراة كرة طائرة بين الموظفين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more