"في مختلف أنحاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em todo
        
    Riram-se em todo o lado em que mostrei isto. TED لقد ضحك الجميع عليها في مختلف أنحاء العالم
    Centenas e milhares de jovens em todo o mundo podem abrir caminho, e podem tornar o mundo melhor. TED مئات وآلآف من الشباب في مختلف أنحاء العالم يمكن أن يقوموا بذلك الأمر، ويمكنهم جعل هذا العالم أفضل.
    As vedações em todo o mundo são todas cartesianas, todas estritamente lineares. TED وبطبيعة الحال تكون الاسوار في مختلف أنحاء العالم كافة متعامدة الشكل, جميعها متكونة فقط من الخطوط.
    Estas imagens incríveis do nosso elenco foram vistas em todo o mundo. TED شوهدت هذه الصور الرائعة لفريقنا في مختلف أنحاء العالم.
    Finalmente, em todo o mundo. as pessoas começaram a acreditar que há qualquer coisa de muito errada a passar-se com o nosso clima. TED أخيرا، بدأ جميع السكان في مختلف أنحاء العالم يعتقدون بأن هناك شيء ما يحدث، خطأ كبير بمناخنا.
    É em todo o mundo. Portanto, não foi surpreendente para mim enquanto viajava à volta do mundo, conhecer tantos jovens que pareciam ter perdido a esperança. TED لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل.
    Concorda com estudos similares Levados a cabo em todo o país. Open Subtitles ان هذا متماشي مع الدراسات المماثلة التي اجريت في مكان آخر في مختلف أنحاء البلاد.
    E conseguimos, tal como ocorre em todo o mundo, que cerca de 95 % de todos os empréstimos fossem saldados. TED ولدينا، كما هو الحال في مختلف أنحاء العالم، حوالي 95% من جميع القروض قد تمت استعادتها.
    Capacitar as mulheres através da educação, atribuindo bolsas de estudo a raparigas para terminarem o liceu, no entendimento de que, em todo o mundo, conforme aumenta a educação das mulheres, o tamanho das famílias diminui. TED تمكين المرأة من العمل مع التعليم تقديم منح دراسية للبنات ليتمكنوا من إنهاء المدارس الثانوية، بمفهوم واضح أنه في مختلف أنحاء العالم ونتيجة لتحسين تعليم المرأة، قل عدد افراد الأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more