"في مرآب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na garagem
        
    • numa garagem
        
    • na oficina
        
    • no parque
        
    • numa oficina
        
    • num parque de
        
    • num estacionamento
        
    Aqui estou eu a montá-lo na garagem dos meus pais. TED وهذا أنا أقوم بتجميعها في مرآب والدايّ، في الواقع.
    É cara, meu destino é trabalhar na garagem do meu pai. Open Subtitles أجل يا رجل, إن قَدَري هو العمل في مرآب والدي.
    Então, depois disso, voltei a casa dele e esperei na garagem. Open Subtitles لذا، بعد ذلك، عدت إلى مكانه وانتظرته في مرآب منزله
    Sempre a fugir da "Migra", a viver numa garagem... Open Subtitles نختبئ دائماً عن دائرة الهجرة ونعيش في مرآب
    Eu tinha câmaras instaladas numa garagem onde ele roubava carros. Open Subtitles لدي كاميرات مثبتة في مرآب حيث قام بسرقة سيارات
    Trabalha no centro da cidade, na oficina Automóvel do Massie. Open Subtitles يعمل في وسط المدينة في مرآب ماسي للسيارات يدعى تانر ساذر لاند
    Os mesmos encontrados na garagem dele em Dallas. Open Subtitles وقد وجدوا نفس المنشورات في مرآب منزله في دالاس
    Jack Ruby é metido na garagem por um dos homens que tem a soldo na Polícia. Open Subtitles جاك روبي شوهد في مرآب السيارات من جانب واحد من الرجال داخل قوة الشرطة
    Hoje tinhas botas para a chuva, mas estacionaste na garagem. Open Subtitles كنت ترتدي حذاء للمطر اليوم لكن وضعت سيارتك في مرآب تحت الأرض
    Fizemos ele revistar o carro do bombardeador... que estava na garagem, em Quantico. Open Subtitles لذا جعلناه يذهب ويفتش سيارة المفجر والتي كانت في مرآب كوانتيكو
    Como a aterragem na Lua aquilo foi feito com marionetas na garagem do meu tio. Open Subtitles مثل الهبوط على القمر كل هذا حصل في مرآب عمي
    Quem te mandou meter o nariz na garagem de outra pessoa. Open Subtitles ولماذا كنت تختلسين النظر في مرآب شخص آخر؟
    Analisámos o "scan" do KITT aos carros na garagem do Johnny, mas não encontrámos nenhum tipo de tecnologia militar lá dentro. Open Subtitles ماذا هناك يا بيلي مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني و لكن لم نجد أي تكنولوجيا عسكرية محظورة في الداخل
    Recebemos uma chamada sobre uma mulher morta numa garagem Open Subtitles لقد تلقينا مكالمة بخصوص امرأة ميتة في مرآب
    Verdade? Porque tenho um vídeo de si a roubá-la numa garagem. Open Subtitles لأني أملك فيديو لك وأنت تحاول ضربها في مرآب السيارات
    Um que não se estaciona uma coisa dessas numa garagem. Open Subtitles الشخص لا يترك هذا النوع من الاشياء في مرآب
    Encontraram-no numa garagem com ambas as pernas cortadas. Open Subtitles وَجدوه في مرآب بكلتا مِنْ سيقانِه قَطعَ.
    Escondido numa garagem a snifar diluente. Open Subtitles يختبىء في مرآب بمكان ما و ينفخ لوحا هزيلا
    O Jim Atwood afirma que o atacou na oficina dele hoje de manhã. Open Subtitles جيم أتوود يدعي أنك هاجمت له في مرآب له في وقت سابق من هذا المساء.
    A professora viu-o no parque de estacionamento depois da escola. Open Subtitles معلمته رأته في مرآب المدرسة بعد الدوام فريق البحث
    Estamos numa oficina, Tommy. Há gasolina por toda a parte. Open Subtitles نحن في مرآب لتصليح السيارات , تومي علب الوقود في كل مكان
    Está num parque de estacionamento. Estende-se através do quarteirão. Open Subtitles إنه في مرآب وقوف يمتد عبر المربع السكني
    Encontrámos o carro da sua irmã abandonado num estacionamento. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارة أختك مهملة في مرآب وسط المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more