"في مرمى النيران" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na mira
        
    • no fogo cruzado
        
    • na linha de fogo
        
    Mas coloquei-a na mira. Open Subtitles ولكنّي وضعتها في مرمى النيران.
    Alvo na mira. Fogo! Open Subtitles الهدف في مرمى النيران,اطلق!
    É possível que tenha sido apanhado no fogo cruzado. Open Subtitles هذا الرجل ربما حصلت وقعوا في مرمى النيران.
    Portanto, se houver pânico, muita gente pode ser atingida no fogo cruzado. Open Subtitles إذن لو ذعر الكثير من الناس يمكنهم أن يعلقوا في مرمى النيران
    Por aqui? Pões o teu condutor na linha de fogo, meu. Open Subtitles إذا جئت من هذا الطريق ، ستضع السائق في مرمى النيران
    Tu ficavas mais na "linha de fogo." Open Subtitles في حين كنتَ أنتَ دوماً في مرمى النيران
    Eles acham que os humanos deviam mandar na galáxia e fazer o que fosse preciso para isso acontecer, pouco importando quem fosse apanhado no fogo cruzado! Open Subtitles ،إنهم يعتقدون أن الجنس البشري يجب أن يكون على قمة أجناس المجرة .ويفعلون أيَّ شيء لتحقيق هذا بغضِّ النظر عن من سيعلق في مرمى النيران
    A mulher do Ibrahim foi apanhada no fogo cruzado. Open Subtitles زوجة "إبراهيم"، "ناديرا" علقت في مرمى النيران
    Bem, se a Mercer tem uma equipa à procura do Doomsday, então a Chloe pode ser apanhada no fogo cruzado. Open Subtitles إن كان لدي (ميرسر) فريق يبحث عن (دومسداي)، فقد تعلق (كلوي) في مرمى النيران.
    O McGuire foi baleado no fogo cruzado. Open Subtitles ماكغواير حوصر في مرمى النيران
    Talvez seja a tua guerra, Michael, mas apanhou-nos a todos no fogo cruzado. Open Subtitles أتدري, ربما هي معركتك أنت (مايكل) ولكن جميعنا وضع في مرمى النيران
    Estamos na linha de fogo! Open Subtitles انت تقفين في مرمى النيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more