Precisam de nos ajudar a comprar, | TED | يرغبون في مساعدتنا في التسوق. يرغبون في تعليمنا كيف نطبخ، |
Os pinguins estão sempre dispostos a ajudar-nos ou a não nos ajudar, de uma maneira ou outra. | TED | و تشارك دائماً طيور البطريق في مساعدتنا أو عدم مساعدتنا بشكلٍ أو بآخر |
Bem, Mark estaria disposto a ir uns passos mais além para nos ajudar? | Open Subtitles | حسنا مارك هل تظن انك ترغب في القيام ببضع خطوات اخرى في مساعدتنا |
- Não. Que tem sido vital para nos ajudar a desvendar crimes. | Open Subtitles | قال أنّه قد كان مُفيداً في مساعدتنا على حل الجرائم. |
Podemos precisar dela viva para nos ajudar a apanhá-lo. | Open Subtitles | إننا نحتاج إليها على قيد الحياة في مساعدتنا للإمساك به |
Penso que eles podem nos ajudar, e não dizerem nada acerca disso. | Open Subtitles | اعتقد انهم قد يكونوا راغبون في مساعدتنا |
Essas pessoas não têm nenhum desejo em nos ajudar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليس لديهم رغبة في مساعدتنا |
Conto consigo para nos ajudar. | Open Subtitles | -عظيم، إذاً سأعتمد عليكِ في مساعدتنا |
Ela ofereceu-se para nos ajudar. | Open Subtitles | إنّها تبدي رغبة في مساعدتنا. |
Ela pode-nos ajudar. Ela tem o direito de nos ajudar. | Open Subtitles | لديها الحق في مساعدتنا. |