"في مصلحة الجميع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do interesse de todos
        
    • melhor para todos
        
    • interesse de todos que
        
    Como já vimos, é do interesse de todos que a minha identidade permaneça oculta. Open Subtitles كما ناقشناه، إنها في مصلحة الجميع أن تبقى هويتي مخفية
    Seria do interesse de todos se ela sobrevivesse. Open Subtitles وسيكون ذلك في مصلحة الجميع اذا استطاعت العيش.
    E acho que a sua decisão de deixar advocacia para se tornar crítico de música é do interesse de todos. Open Subtitles وأظن أن قرارك بترك المحاماة لتصبح ناقد موسيقي فإنه في مصلحة الجميع
    Eu fiz o que era melhor para todos. Open Subtitles لقد فعلت ما في مصلحة الجميع.
    Temos de fazer o que é melhor para todos. Open Subtitles عليك أن تفكر في مصلحة الجميع
    Era do interesse de todos que começasse a extrair petróleo imediatamente. Open Subtitles سيكون في مصلحة الجميع لو بدأت بضخ البترول فوراً
    É do interesse de todos se a Empresa não souber das armas. Open Subtitles يصـًـب في مصلحة الجميع إذا سمعت الشركة بوجود هذه الأسلحة
    Segurança mútua é do interesse de todos. Open Subtitles الأمن المتبادل في مصلحة الجميع.
    E eu olho para o lado, convencendo-me de que apoiar-te é do interesse de todos. Open Subtitles وأقنع نفسي بأن دعمك في مصلحة الجميع
    Eu acredito verdadeiramente que criar a INCRA é do interesse de todos e que agora temos uma oportunidade única para tornar a INCRA numa pedra angular de um sistema financeiro novo e mais inclusivo. TED أعتقد حقاً أن تأسيس INCRA في مصلحة الجميع ، ولدينا الآن الفرصة المميزة لنحول INCRA إلى حجر الزاوية لنظام مالي جديد أكثر شمولاً.
    É do interesse de todos que a libertação do Omar provoque o menor clamor possível. Open Subtitles وإطلاق سراح (عمر) يصبّ في مصلحة الجميع بأقل قدر ممكن من التبويق
    É melhor para todos que fiquemos afastados da família DiLaurentis. Open Subtitles إن في مصلحة الجميع أن نبقى "غير متشابكين" مع عائلة (الديليرانتيس)
    - Teria sido melhor para todos. - Pois. Open Subtitles -ألم يكن ذلك في مصلحة الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more