Nem todos estes caminhos de desejo são perigosos. Recordo-me de voar para aqui quando estava em Heathrow. | TED | تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو |
Comprámo-lo numa loja em Heathrow, livre de impostos. | Open Subtitles | لقد اشتريناه من متجر في مطار هيثرو,بدون ضرائب |
Eu ia ao freeshop em Heathrow, comprava uma caixa, e depois trocava os rótulos cubanos pelos rótulos nicaraguenses. | Open Subtitles | كنت اذهب الى السوق الحرة في مطار هيثرو وأستري علبة، وبعد ذلك أبدل الملصقات الكوبية الى ملصقات نيكاراغوا |
Um deles era uma estudante britânica, que tinha sido retirada de um avião no aeroporto de Heathrow, em Londres, quando tentava chegar à Síria, para se juntar ao ISIS. | TED | كانت إحداها طالبة مدرسة إنكليزية التي سُحبت من طائرة في مطار هيثرو اللندني بينما كانت تحاول السفر إلى سوريا للانضمام لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام. |
A minha mãe tinha horas extraordinárias no aeroporto e eu tentei fazer tostas com feijões. | Open Subtitles | كان عمري ثماني سنوات أمي كانت تعمل لوقت اضافي في مطار هيثرو كنت أحاول أن أعد لنفسي الخبز المحمّص بالحبوب |
2.000 fãs dos Beatles a berrar apareceram em Heathrow na noite passada. | Open Subtitles | عشرون ألف مشجع يصرخون بأسم البيتلز كانوا في مطار "هيثرو" الليلة الماضية |
- Aterrou em Heathrow há uma hora. | Open Subtitles | طائرتها حطت في مطار (هيثرو) منذ ساعة. |
O que uma equipa de carga faz no aeroporto de heathrow num dia levou 10 minutos a fazer por uma mão cheia de Serra Leonenses mal nutridos. | Open Subtitles | ما طاقم البضائع في مطار هيثرو يفعل في يوم واحد، مجموعة من السكان المحليين السيراليونيين الذين يعانون من سوء التغذية 10 دقائق. |
Ele aguarda-o no aeroporto Heathrow. | Open Subtitles | انها بانتظارك في مطار هيثرو |
A família do estudante drogado está no aeroporto de Heathrow. | Open Subtitles | تحالف عائلة (بوثيد)بين الرحلات في مطار هيثرو |