"في مظروف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num envelope
        
    Coloquem-na num envelope de cor atraente com cópias de vossos cartões do seguro, de procurações que tenham e do vosso testamento vital. TED ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش.
    Se calhar, iam só pô-lo num envelope... Open Subtitles نعم, وأنت على الأرجح ستضعها في مظروف فحسب
    O Ambrose acaba de pôr o cartão de memória num envelope. Open Subtitles مبروس يريه شئ ما أمبروس قام بإخراج كارت ذاكرة من الكاميرا ووضعه في مظروف
    Uma colher de chá cheia de antraz seco, num envelope, fechou o Senado dos Estados Unidos no Outono de 2001. Open Subtitles كمية صغيرة من الجمرة الخبيثة الجافة وجدت في مظروف تسببت في إغلاق مجلس الشيوخ للولايات المتحدة في خريف 2001
    500 dólares num envelope para levar a carrinha e estacioná-la neste lugar. Open Subtitles خمسمائة دولار في مظروف ليحضرالشاحنة ويركن في تلك النقطة
    Pagava sempre da mesma forma, dinheiro num envelope. Open Subtitles يدفع دائماً بنفس الطريقة. نقداً في مظروف عادي.
    - Dinheiro. num envelope. Sempre numa caixa de correio diferente. Open Subtitles في مظروف صندوق بريد مختلف بكل مرة
    Deixou-o num envelope, e não o viu desde então. Open Subtitles تركه في مظروف ولم يره من برهة من الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more