"في مقابل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em troca
        
    em troca não é acusada de cumplicidade, nem qualquer outra coisa relacionada com o caso. Open Subtitles و في مقابل ذلك لن يتم اتهامها بالضلوع في الجريمة أو أي شيء له علاقة بهذه الجريمة
    em troca, usamos a nossa influência para que o negócio se realize. Open Subtitles في مقابل ذلك نستخدم علاقاتنا لإنجاح صفقة الميناء
    em troca, incluiu uma cláusula de confidencialidade. Open Subtitles في مقابل ذلك يحصل هو على سرية تامة فيما سبق وفيما تم أي أن أي شئ أعلمه عن عمله ...
    O que é "isto" que estás a oferecer em troca - Eu sou um considerável tópico de conversa em círculos psiquiátricos. Open Subtitles وما هو "هذا" الذي تعرضه عليّ في مقابل "ذلك" خاصتي؟
    Só preciso da língua dele em troca. Open Subtitles أحتاجُ الى لسانهِ فقط في مقابل ذلك.
    Mas em troca desse favor... Open Subtitles لكن في مقابل ذلك المعروف ، برغم ذلك
    Ele deu-me algo em troca. Open Subtitles لقد أعطاني شيئاً في مقابل ذلك
    em troca, dou-te o antídoto. Open Subtitles سأعطيك الترياق في مقابل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more