"في مقعدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no meu lugar
        
    • na minha cadeira
        
    Desculpe, minha senhora, mas penso está no meu lugar. Open Subtitles معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي.
    O Mapetla entretém o sistema por uns minutos, eu saio à socapa e o Thabo senta-se no meu lugar. Open Subtitles مابيتلا سيشغل النظام لبضع دقائق وأنا ساهرب خلسة تابو سوف يجلس في مقعدي
    Olha lá, idiota, estou a falar contigo. Estás no meu lugar. Open Subtitles يا هذا، إني أتحدث إليك إنك تجلس في مقعدي
    O meu bilhete diz lugar 44A e você está no meu lugar. Open Subtitles تذكّرتي تقول أنه مقعد 44 - أيه. وأنت تجلس في مقعدي.
    Trabalhas com carros todos o dia, pões graxa na minha cadeira. Open Subtitles اووه , يا رجل أنت تعمل علي السيارات طوال اليوم ستضع الشحم في مقعدي , وتلطخ الشحوم هناك
    Só me queria sentar no meu lugar, onde ele está sentado, e fechar os olhos e dormir cinco horas. Open Subtitles أردت فقط الجلوس في مقعدي الذي يجلس عليه، وأغلق عيناي وأنام 5 ساعات.
    Estás no meu lugar. Dás-mo de volta? Open Subtitles أنت صدفة كنت في مقعدي هل لي به؟
    Desculpe, mas julgo que está no meu lugar. Open Subtitles عذراً سيدتي، أعتقد أنك جالسة في مقعدي
    Desculpe. Acho que está no meu lugar. Open Subtitles عذراً، أعتقد أنك تجلس في مقعدي
    Estava a tentar dormir no meu lugar. Open Subtitles في الحقيقة كنت أحاول النوم في مقعدي
    Estava sentado no meu lugar a ouvir o discurso do presidente e depois não me lembro de mais nada. Open Subtitles كنتُ جالسًا في مقعدي أشاهد خطاب الرئيس وبعد ذلك...
    Até os homens lá dentro, a maneira como olham para mim, apalpam o meu corpo, se esfregam contra mim, me agarram e, agora, enquanto me sento no meu lugar, só queria pensar no meu dia a dia, os meus sonhos, os meus filhos na escola. Em vez disso, preocupo-me com o momento em que vamos chegar e em que vou ser violada outra vez. TED حتى الرجال بالداخل الطريقة التي ينظرون بها إلي يلمسون جسدي,يحتكون معي, يمسكون بي والآن, وأنا أجلس في مقعدي أود فقط لو أن تفكيري ينصب على يومياتي, أحلامي, أولادي في المدرسة, ولكن بدلا من ذلك أنا قلقة حول لحظة وصولي وحول تعرضي للاعتداء مرة اخرى.
    Está sentado no meu lugar. Open Subtitles أنت تجلس في مقعدي
    - Morto-vivo, estás no meu lugar. Open Subtitles -هاي يا ميت وشرير.أنتَ في مقعدي
    Estás no meu lugar. Open Subtitles أنت تجلس في مقعدي
    - Está no meu lugar. Open Subtitles جون، إنه في مقعدي جون
    Acho que está no meu lugar. Open Subtitles أعتقد أنك تجلس في مقعدي
    - Está no meu lugar. Open Subtitles أنت تجلس في مقعدي
    Encontrei-me a mim no escritório, sentado na minha cadeira do clube favorita, saboreando finalmente, tudo o que foi merecido... Open Subtitles وجدت نفسي في مكتبي جالس في مقعدي المفضل أتطلع على كل ما هو في نهاية المطاف بجدارة ...
    Quem é que está na minha cadeira? Open Subtitles إذا ،،، من الذي في مقعدي ؟
    Está alguém sentado na minha cadeira. Open Subtitles أحدهم يجلس في مقعدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more