Mas, ouve, estamos em lugares diferentes nas nossas vidas ou, pelo menos, nas nossas carreiras. | Open Subtitles | لكن انظري نحن في مكانين مختلفين في حياتنا او على الاقل في عملنا |
Estamos em lugares diferentes. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين و (تراي) راض بم لدينا |
Estamos em lugares diferentes agora. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين الآن. |
Isso significa que todos os átomos estão em dois lugares diferentes ao mesmo tempo, o que significa que o pedaço de metal, todo ele, está em dois lugares diferentes. | TED | وهذا يعني ان كل ذرة موجودة في مكانين مختلفين في وقت واحد وهذا يعني ان الجسيم المعدني موجود في مكانين في وقت واحد |
Andavam a esconder a mesma medicação em dois lugares diferentes, no mesmo quarto. | TED | لقد كانوا يخبئون الدواء نفسه في مكانين مختلفين في غرفة النوم نفسها. |
Ele vivia duas vidas. - em dois lugares diferentes. | Open Subtitles | لقد عاش حياتين، في مكانين مختلفين |
O mesmo electrão, em sítios diferentes, à mesma altura. | Open Subtitles | الكترون وحيد في مكانين مختلفين في نفس الوقت |
Estamos em lugares diferentes. | Open Subtitles | نحن في مكانين مختلفين للغاية. |
Pois, a Max é inacreditável, mas, nós estamos em lugares diferentes agora. | Open Subtitles | أجل، (ماكس)، رائعة لكننا الآن في مكانين مختلفين الآن |