O tipos que me bateram no parque de estacionamento. | Open Subtitles | الرجال الذين يَضْربونَني في مكانِ الوقوف. |
Então este gajo está para aqui morto no parque de estacionamento há tanto tempo e ninguém reparou? | Open Subtitles | تَعْني هذا الرجلِ أسفل هنا في مكانِ الوقوف ميتِ... كُلّ ذلك الوقتِ ولا أحد لاحظَ؟ |
Depois esteve no parque à minha espera, para me dizer adeus. | Open Subtitles | ثمّ إنتظرَ في مكانِ الوقوف للقَول مع السّلامة. |
Isto é um templo de tecnologia. Vocês estão num local sagrado. | Open Subtitles | هذا معبد للتكنولوجيا، أنتم تقفون في مكانِ مقدس يا رفاق |
Fala com ele num local público. | Open Subtitles | تحدث له في مكانِ عام |
Deνe ser difícil para νocê, estar num lugar estranho assim. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب لكِ المكوث في مكانِ غريب |
Para o registo, o Agente Finn indicou que o suspeito estava no parque de estacionamento do White House Burgers, a sul do edifício. | Open Subtitles | للسجلِ، ضابط أشارَ الفنلندي إليه الذي المشتبه به كَانَ في مكانِ وقوف بيرغرات بيت أبيضِ، جنوب البنايةِ. |
Onde está o outro tipo, com quem estava a falar no parque de estacionamento? | Open Subtitles | أَقُولُ، حيث ذلك رجلِ آخرِ، واحد أنا هَلْ كُنْتُ كَلام مع في مكانِ الوقوف؟ |
Vou ver se o carro dele ainda está no parque. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ أَرى إذا سيارتِه في مكانِ الوقوف. |
Uma mulher no parque de estacionamento viu-o fugir e este pobre sujeito, um contabilista entrou la para telefonar. | Open Subtitles | أي إمرأة في مكانِ الوقوف إنشرْه هَربَ... ... وهذاالرجلِالفقيرِ،محاسب... ... يَذْهبُفي لإسْتِعْمالالهاتفِ لأن سيارتَه زادتْ تسخين. |
Foi tudo o que consegui fazer para impedi-lo de ver aquele... aquele homem que estava doente no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ للإبْقاء ه مِنْ إمتِلاك لرُؤية ذلك... ذلك الرجلِ الذي كَانَ مريضَ في مكانِ الوقوف. |
Antes do Beechum chegar à loja ha outra testemunha que entra no parque de estacionamento, certo? | Open Subtitles | قبل Beechum يَجيءُ إلى المخزنِ... ... هناكشاهدآخر في مكانِ الوقوف، حقّ؟ |
Estava no parque de estacionamento do Turkson. | Open Subtitles | أنا أنا كُنْتُ في مكانِ الوقوف على turkson... |
# Uma música que eu guardava num local sagrado # | Open Subtitles | "لحن أحتفظ به في مكانِ مقدس" |
Manter todas as crianças num lugar só? ! | Open Subtitles | إحتواء كُلّ الأطفال في مكانِ وحيدِ واحد؟ |
Eu não gostaria de ser um cãozinho bonito como tu num lugar como este. Não consigo dizer como estou animada com isto. | Open Subtitles | في مكانِ كهذا ليس بإستطاعتي التعبيرُ عن مشاعري الفيّاضة, لحصولي على كلب |
De encontrar algo pelo qual valha a pena ficar num lugar. | Open Subtitles | إيجاد شيءِ يساوي البَقاء في مكانِ واحد |