"في منتصفِ الليلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no meio da noite
        
    • a meio da noite
        
    Que o fez aparecer 20 anos depois, no meio da noite? Open Subtitles ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟
    Uns caras apareceram no meio da noite e o levaram. Open Subtitles بَعْض الرجالِ اتوا في منتصفِ الليلِ وأخذوه.
    Puxou um homem para fora da fuselagem no meio da noite, gritando. Open Subtitles سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ
    Michael, regressas a casa a meio da noite dormes todo o dia. Open Subtitles مايكل، أنت تَرْجعُ للبيت في منتصفِ الليلِ و تَنَامُ طِوال النهار
    Quantas vezes é que eu saí da cama a meio da noite por ti, Gil? Open Subtitles كَمْ مرّة خَرجَ من الفراش أنا في منتصفِ الليلِ لَك، جِل؟
    Ser posto na rua no meio da noite! Open Subtitles أَنْ يُوْضَعَ خارجاً في منتصفِ الليلِ
    Levantou-se no meio da noite e usou um urinol ao lado da cama. Open Subtitles نَهضَ في منتصفِ الليلِ وإستعملَ صحناً للتبول...
    Está claro que não foi arrastado da cama a meio da noite. Open Subtitles هو واضحُ هو لَمْ يُسْحَبُ خارج سريره في منتصفِ الليلِ.
    O Wolfowitz disse que a Zoe saiu a meio da noite, no dia 13. Open Subtitles قالَ Wolfowitz يسار زوي في منتصفِ الليلِ في الثلاث عشْرِ.
    Talvez se não tivesse sido acordado a meio da noite e voado para o Alasca, talvez fosse o antigo general mais simpático como esperavam, mas acreditem que se vivessem nesta linha temporal... Open Subtitles رُبَّمَا إذا كنت لَمْ أُوقَظْ في منتصفِ الليلِ * وأطير إلى * ألاسكا قَدْ أَكُونُ مثل اللواء المتعاطف الرحيم
    Eu costumava ter um sonho, vezes sem conta, sobre estar à minha janela a meio da noite e de ver o Touro, o Touro Vermelho... Open Subtitles لقد كان يراودني حلم، مراراً وتكراراً، حول بُلُوغ نافذتِي في منتصفِ الليلِ وأرى الثورَ، (الثور الأحمر)ْ
    Um tipo aqui no meio do nada, a meio da noite, como chegou até cá? Open Subtitles غاي خارج هنا في مكان مجهولِ في منتصفِ الليلِ... How'd يَخْرجُ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more