"في منصبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na sua posição
        
    • no teu lugar
        
    • no teu cargo
        
    Se eu estivesse na sua posição, pensaria a mesma coisa. Open Subtitles كان لي في منصبك, وأود أن أسأل السؤال نفسه.
    Olhe, eu não quero abusar, mas sei que um senhor na sua posição é capaz de conseguir algumas regalias. Open Subtitles لكن أعرف أن رجل في منصبك هنا يستطيع تقديم تعويضات اكثر من هذه.
    Não é a primeira vez que alguém na sua posição tenta ampliar as coisas para seu ganho pessoal. Open Subtitles تعرف ، لم يُسمع عن شخص في منصبك لتضخيم الأمور لتحقيق مكاسب شخصية
    Um tipo no teu lugar tem de ser mais descontraído. Open Subtitles رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة
    Muita gente no teu lugar se sentiria ameaçada, é natural... é o meu. Open Subtitles وهناك الكثير من الرجال في منصبك لن تراني كتهديد. فمن الطبيعي فقط . وهذا لي .
    Ele decidiu manter-te, Calder, no teu cargo actual de DCS, e colocar-te, Joan, de volta como chefe da DPD. Open Subtitles لقد قرر أن يحتفظ بك كالدر في منصبك الحالي كرئيس للقسم و لإعادتك جون كرئيسة لـقسم الحماية المحلية
    Certamente parece algo que alguém na sua posição mataria para impedir. Open Subtitles بالتأكيد يبدو كما لو كان مهماً، لرجل في منصبك قد يقتل لمنعه من الحدوث.
    Uuma jovem mulher na sua posição... necessita de alguém que a proteja. Open Subtitles إمرأة شابة في منصبك بحاجة إلى شخص لحمايتها.
    Alguém na sua posição devia estar a lamber-lhe as botas. Open Subtitles شخص في منصبك يجب أن يقبل حذائه
    Especialmente em alguém na sua posição. Open Subtitles وخصوصاً يأتي ذلك ...من شخص ما في منصبك
    Muita gente no teu lugar se sentiria ameaçada, é natural... é o meu. Open Subtitles وهناك الكثير من الرجال في منصبك لن تراني كتهديد. فمن الطبيعي . ولكن ، شهقة ، وهذا لي .
    Nunca respondi a ninguém no teu cargo. Open Subtitles لم أكن تابعًا قط لأي رجل في منصبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more