"في مونتريال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Montreal
        
    O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. Open Subtitles لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال.
    Falado em todo o mundo, mas a mesma frase em Paris talvez tenha um significado diferente em Montreal. Open Subtitles يتحدث بها حول العالم لكن نفس العبارة في باريس قد يكون لها معنى أخر في مونتريال
    Os meus pais tinham um local de reunião sufista na nossa casa em Montreal. TED كان أبواي يديرون ملتقىً صوفياً من منزلنا في مونتريال.
    O que acontec¡a em Montreal quando se cruzava com um homem na rua? Open Subtitles ماذا حدث في مونتريال حينما ساعدتي رجلاً ليعبر الشارع؟
    Denver, Colorado, última parada no caminho do Mundial de jogos de inverno em Montreal. Open Subtitles دينفير، كولورادو الموقف الاخير على الطريق إلى الالعاب الشتوية في مونتريال
    esperemos que ele se junte a nós amanhã em Montreal. Por aqui, Sr. Nichols. Open Subtitles نأمل ان ينضم الينا غدا في مونتريال من هنا سيد نيكولز
    As melhoras. Agradecemos pela vossa paciência. Temos autorização para aterrar em Montreal. Open Subtitles وانا ايضا شكرا لانتظاركم سوف نهبط الان في مونتريال
    Esqueci-me que tinha um assunto urgente para tratar em Montreal. Open Subtitles لقد نسيتُ أن لدّي حالة طارئة في مونتريال.
    Pois, e o francês também dá jeito quando fico em Montreal. Open Subtitles نعم , والفرنسيون أيضا يأتون بسهولة عندما أنا لدي توقفات في مونتريال
    Há tantos prédios assim, em Montreal. Open Subtitles هناك الكثير من المباني كهذه في مونتريال.
    Voltando à noite gelada em Montreal, quando voltei de viagem, mandei o empreiteiro instalar uma fechadura de código ao lado da porta, com uma chave para a porta da frente e uma combinação fácil de lembrar. TED نعود إلى تلك الليلة الثلجية في مونتريال عندما عدت من رحلتي قام المتعهد بتركيب قفل توافقى بجانب الباب يضم مفتاح الباب الأمامي وسهل أن تتذكر الأرقام
    Foi em Montreal, em 1979, que lançou o seu primeiro álbum, chanado "Piano". TED في مونتريال عام 1979، أصدر باقته الموسيقية الأولى، وتدعى "بيانو".
    Ele morava em Chicoutimi, eu estava em Montreal. Open Subtitles لقد كان يسكن "شيكونتومي" وأنا كنت في "مونتريال" وكنت أزوره
    "São 6.30 PM em Montreal. Open Subtitles 31 في " مونتريال القمر يحلق ساقيه الليلة
    - O mais próximo está em Montreal. Open Subtitles -أنا الوحيدة، أقرب عالمة بعدي تعيش في "مونتريال "
    O meu primo tem uma agência de publicidade em Montreal. Open Subtitles ابن عمي لديه وكالة للدعاية في مونتريال
    Há um tipo em Montreal. Ele costuma ter algumas cabeças. Open Subtitles (هناك رجل في (مونتريال إنه عادة يكون لديه أشخاص
    Nada de acampamentos. Mas estivemos em Montreal em Janeiro. Open Subtitles لا تخييم لكنّنا كنّا في (مونتريال) يناير الماضي
    Diz que conheces um piloto de helicóptero em Montreal. Preciso dele aqui, rápido. Open Subtitles قال لي انك تعرف قائد مروحيه " " في "مونتريال" احتاجه هنا بسرعه
    Preciso estar em Montreal daqui a 2 horas. Open Subtitles أحتاج لأن أكون في "مونتريال" خلال ساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more