"في ميلانو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Milão
        
    Passou um ano em Milão como modelo. Open Subtitles قضى سنة واحدة كعارض للأزياء في ميلانو
    Ariel, vou trocar de vestes e me apresentarei, como eu era em outros tempos em Milão. Open Subtitles "أريال" أحضر لي ثيابي من كوخي سأعمد على كشف حقيقتي و أقدم نفسي كما كنت في الماضي في "ميلانو"
    É dono de uma bem sucedida empresa de roupas em Milão. Open Subtitles انه يملك شركة ملابس ناجحة في ميلانو.
    Conheci o meu falecido marido em Milão, numa mostra dos fatos de banho dele. Open Subtitles ‫التقيت بزوجي في "ميلانو" في معرض ملابس سباحة
    Ligo para o escritório em Milão. Open Subtitles سوف أتصل بمكتبي في ميلانو
    Falaremos disso em Milão. Open Subtitles نحن سَنُناقشُه في ميلانو.
    - Cresceu na Itália, estudou arte em Milão, mudou-se para o Arizona há dez anos. Open Subtitles -نشأت في (إيطاليا ). درست الفنون في (ميلانو)، وإنتقلت إلى (أريزونا) قبل 10 أعوام.
    Ela usou uma igual no desfile da Armani em Milão. Open Subtitles في معرض لعروض الأزياء في "ميلانو"
    O rapaz, que ele matou o ano passado em Milão, Tadeo. Open Subtitles الولد الذي قتله العام الماضي في (ميلانو) (تاديو)
    Uma combinação similar de números e letras escrita com tinta permanente nas costas de uma rapariga raptada, que recuperamos há alguns anos atrás em Milão. Open Subtitles تركيبة مؤلفة من أرقام وحروف كُتبت بقلم لا يُمحى على ظهر فتاة مختطفة استعدناها قبل بضعة سنوات في (ميلانو)
    Foi em Milão. Open Subtitles لقد كان في "ميلانو"
    Estou em Milão. Open Subtitles (أنا في (ميلانو
    Fiz alguma pesquisa em Milão. Open Subtitles (أجريت استطلاعاً في (ميلانو
    Eu já não estava só obcecado. Estava indignado. (Risos) Então decidi, disse para mim mesmo: "Ai é assim? Prestem atenção. Vou fazê-lo eu mesmo". (Risos) (Risos) Nessa época, tive de trabalhar fora do nosso escritório em Milão durante uns meses, e pensei: "O que é que eu vou fazer?" Então acertei as horas no meu horário e passava 8 horas em conferências telefónicas com fornecedores de materiais, fabricantes e potenciais consumidores. TED هذه المرة لم أكن مهووسا، بل مستشيط الغضب. (ضحك) لذا قررت ، وقلت لنفسي ، "حسنا، راقب ماسأفعل، سأقوم بهذا الأمر بنفسي" (ضحك) بعدها بسرعة أرسلتني الشركة التي أعمل بها نهارا لكي أعمل من مكتبنا في ميلانو ،لبضعة أشهر، فتساءلت، ماذا سأفعل؟ فبدأت بضبط مواعيد نومي على مذكرتي التقويمية، وكنت أقضي ساعات الفرق الثمانية في محادثات هاتفية مع موردي المواد ، مصنعين، و زبائن محتملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more