Violência explodiu esta noite na Cidade, continua numa batalha de armas sanguínária, num clube nocturno de Chinatown menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة. |
Dizem que era treinador num clube de jovens. Veio aqui para confrontar o sacana que estava a vender merda aos putos dele. | Open Subtitles | يقولون أنّه كان مدرّباً في نادٍ شبابيّ، أتى لمواجهة هذا الحقير لبيعه المخدّرات لصبيانه |
Odeio esses tipos. 18 meses num clube de campo para este. | Open Subtitles | اكره هؤلاء الرجال ثمانية عشر شهرا في نادٍ ريفي |
Marlene era empregada de mesa. Trabalhava numa boate de Gianni Moretti. | Open Subtitles | (مارلين)، كانت نادلةٌ في حانة، عملت في نادٍ يملكُه، (جياني موريتي) |
O que é que estiveste a fazer numa discoteca com o teu chefe até às 21h45? | Open Subtitles | مثلاً، ماذا كنت تفعلين في نادٍ ما معمديركحتى... العاشرة إلا الربع ... |
Digo umas graçolas num bar qualquer, este tipo jogou no campeonato. | Open Subtitles | بينما كنت ألقي القفشات في نادٍ ليلي، ذلك الرجل كان يلعب في الدوري |
Você e eu, detective, somos membros de um clube exclusivo, suponho. | Open Subtitles | أنت وأنا أيها المحقق نُعد أعضاءًا في نادٍ خاص |
Diz que os Beatles só são os Beatles porque tocaram 10 mil horas num clube de strip alemão. | Open Subtitles | بأن فريق ـ البيتلز ـ أصبح بهذه الشهرة لأنه قام بلعب عشرة ألاف ساعة في نادٍ للتعري بألمانيا ؟ |
Não, mas duvido que alguma delas tenha dançado num clube de strip. | Open Subtitles | ...كلا، ولكن أشك أن واحدة منهن قد رقصت في نادٍ هزلي |
É num clube de strip. Mas prometo que só vou lá pelo almoço. | Open Subtitles | هو في نادٍ للتعرّي، لكنّي أعدكِ أنّي سأذهب إلى هناك للعشاء فقط. |
O homem pagou uma conta enorme num clube de strip perto do aeroporto. | Open Subtitles | لقد جمع الفتى فاتورة كبيرة في نادٍ للتعري بقرب المطار. |
Como é que te sentes num clube que só tem um? | Open Subtitles | ما شعورك وأنت في نادٍ يتألّف من فرد واحد؟ |
Estes senhores reúnem-se uma vez por mês num clube no Brooklyn. | Open Subtitles | هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن". |
Eles fazem montes de trabalhos filantrópicos desde que sejam numa festa num clube com mesa reservada. | Open Subtitles | أنهم يقومون بالكثير من الأعمال الخيرية لا طالما كانت حفلةً في نادٍ ما يقومون بخدمة الشراب |
Foi o de um incêndio terrível num clube noturno em Buenos Aires, há cerca de uma década. | TED | وهو حريق مرعب في نادٍ ليليٍ في بوينس آيرس منذ حوالي 10 سنوات . |
Adele Nimbursky era uma dançarina num clube nocturno local. | Open Subtitles | كانت (أديل نمبيرسكي) راقصةً في نادٍ ليلٍ محلي. |
Estamos num clube em Jersey City chamado Starlight, está bem? | Open Subtitles | إننا في نادٍ في مدينة "جيرسي" يدعى "ستار لايت" -سنقسم لكِ حصتك |
Viu a amiga ser estrangulada num clube de strip. | Open Subtitles | رأت صديقتها تُخنق في نادٍ للتعري. |
Muroi! Temos um assassinato numa boate! | Open Subtitles | موري) وقعت جريمة قتل في نادٍ) |
Quatro tipos bateram a bota numa discoteca ontem à noite. | Open Subtitles | -أربعة شباب قضو نحبهم في نادٍ ليلة أمس . |