Quero ter a certeza que estamos todos em sintonia. | Open Subtitles | أعني، أنني أريد أن أتأكّد أننا كلنا في نفس الصفحة |
- A Reforma da Educação. - Agora estamos em sintonia. | Open Subtitles | قانون التعليم - الآن نحن في نفس الصفحة - |
E eu não quero ser morto, por isso suponho que estamos na mesma página, como dizem os humanos. | Open Subtitles | ,وأنا لا أريد أن أُقتَل .لذا أظن أن هذا يضعنا في نفس الصفحة .كما يقول بنو آدم |
O YouTube está estruturado de modo que o vídeo em que eu falo convosco está exatamente na mesma página que os comentários. Por isso vocês participam de forma real e ativa nesta conversa. | TED | ولأن صفحة اليوتيوب أُنشئت على أساس أن المكان الذي أتحدث إليك فيه، في نفس الصفحة تماماً التي يوجد فيها تعليقاتك. إنك تشارك في المحادثة بطريقة حية وحقيقية وفاعلة. |
Estamos na mesma página, Hank. | Open Subtitles | هل نحن في نفس الصفحة يا هانك؟ |
Sabes, estão todos na mesma página. | Open Subtitles | تعلم، الجميع في نفس الصفحة |
Agora estamos na mesma página. | Open Subtitles | الأن نحن في نفس الصفحة |
Então estamos todos na mesma página. | Open Subtitles | إذن جميعنا في نفس الصفحة |