Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. | TED | لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي |
Isto passou-se há pouco tempo, no final do ano passado. | TED | كان ذلك قبل فترة قصيرة ، في نهاية العام الماضي. |
Sabes, nada demais, mas no final do ano, toda a gente tem alguns dólares extra. | Open Subtitles | لا شيء كثير , لكن في نهاية العام يكون لدي الجميع دولارات اضافية |
A melhor hipótese é com o ensaio escrito no final do ano. | Open Subtitles | ان فرصته الوحيدة للتفوق هي عن طريق المقال الكتابي في نهاية العام |
Tens de guardar segredo, e devolvê-la no fim do ano. | Open Subtitles | يجب أن تكتمه كسرّاً وترجعه في نهاية العام |
O meu irmão mais novo está a reformar-se da policia de Tacoma no fim do ano. | Open Subtitles | اخي الصغير تقاعد من الشرطه من تاكوما في نهاية العام |
Tivemos uma pista importante sobre o caso no final do ano passado. | Open Subtitles | وصلنا لدينا فاصل كبير في حالة في نهاية العام الماضي. |
Ouça, pode não ser nada, mas no ano passado, no final do ano, recebemos um bilhete anónimo para mim, para a turma. | Open Subtitles | اسمع، قد لا يكون شيئاً مهماً، لكن العام الماضي، في نهاية العام وصلتنا رسالة مجهولة |
no final do ano passado, depois de três anos de constantes emissões de carbono, as projeções científicas sugerem que as emissões globais podem estar a aumentar novamente. Isso pode dever-se ao aumento do consumo de combustíveis fósseis, na China. Por isso, podem não ter alcançado o pico que vos mostrei anteriormente. | TED | في نهاية العام الماضي، بعد ثلاث سنوات تقريبًا من انبعاثات كربون عالمية ثابتة، اقترحت التوقعات العلمية احتمال ارتفاع المعدلات العالمية مجددًا، ويمكن أن يكون ذلك بسبب الزيادة في استهلاك الوقود الأحفوري في الصين، لذلك ربما هم لم يصلوا إلى تلك الذروة التي أظهرتها في وقت سابق. |
Tivemos, há uns meses, aliás no final do ano passado, algumas mães que vieram ter connosco e disseram: "Queremos aprender a ler e a escrever. | TED | لدينا , منذ عدة أشهر مضت في الواقع, في نهاية العام الماضي كان لدينا بعض الأمهات أتن إلينا وقلن "أتعلمين, نريد أن نتعلم كيف نقرأ ونكتب" |
Red Dawson manteve sua palavra e deixou a equipa no final do ano. | Open Subtitles | (ريد داوسون) حافظ على كلمته ورحل عن الفريق في نهاية العام |
Ainda me sinto muito mal sobre o que aconteceu no final do ano passado. | Open Subtitles | في نهاية العام الماضي (بشأن تقبيل (إيثان |
Ficaremos a saber no final do ano. | Open Subtitles | سنعرف في نهاية العام |
Ele vai-se aposentar no final do ano. | Open Subtitles | إنه سيتقاعد في نهاية العام |
no fim do ano, o Carlos fica com o dinheiro que sobra como bónus, por isso não há nenhum lucro para ter participação. | Open Subtitles | في نهاية العام كارلوس يأخذ المال الزائد كتعويض, لذلك لا يوجد أرباح لتشارك بها |
A minha irmã dá sempre uma festa na piscina no fim do ano. | Open Subtitles | أختي دائما ما تقيم في نهاية العام حفلة حمام السباحة |