Bem, Nesse caso, tentarei não decepcioná-la. | Open Subtitles | حسناً, في هذه الحاله سوف احاول ان لا اخيب ظنك |
Nesse caso retiro o que disse. | Open Subtitles | في هذه الحاله أنا أتراجع عما قلته بخصوص اشرافه على |
Nesse caso, não é melhor ver se está bem posto? | Open Subtitles | حسنا, في هذه الحاله , سأتاكد بأن يتم على نحو جيد |
O que se sabe é que, quando as bactérias entram no animal — neste caso, um rato — não desencadeiam imediatamente a virulência. | TED | الذي تعرفونه هو عند دخول البكتيريا الى جسم حيوان في هذه الحاله فأر لاتقوم بنشر الوباء فوراً |
A coisa que mais me intriga neste caso é a pistola. | Open Subtitles | مسألة ذلك مؤامره أكثر القضايا في هذه الحاله , هي مسدس |
Carmelita é um amor de pessoa, mas não ajudava nesta situação. | Open Subtitles | كارمليتا رائعه فرديا لكنها لن تكون موجوده في هذه الحاله |
Desculpe Sr.Fowler, Nesse caso, por que está Henry Jekyll aqui em vez de Edward Hyde? | Open Subtitles | انا آسفه يا سيد فاولر, في هذه الحاله لماذا الدكتور جاكل في المحكمه بدلا عن ادوارد هايد؟ |
Nesse caso, vamos fazer uma série de filmagens. | Open Subtitles | حقا ؟ في هذه الحاله دعونا نفعل مثل سلسله حفلات كيفين |
- Nesse caso, és a cabra da Teddy. | Open Subtitles | انتي كلبته. حسنا.. في هذه الحاله انتي كلبة تـــيدي. |
Bem, Nesse caso... é como a carícia morna da mão de uma mãe. | Open Subtitles | اوه, في هذه الحاله انه كلمسة دافئة من يد الأم |
Nesse caso, brinca com ele como quiseres. Ei, Jane. | Open Subtitles | اه, في هذه الحاله امرحي معه كما تشائين |
Nesse caso, a todos os cristãos será servida a comunhão. | Open Subtitles | و في هذه الحاله سيقدم للمسيحيين عشاء كنسي |
Nesse caso, desafio-te para uma ronda de "Verdade". | Open Subtitles | إذا ، في هذه الحاله أنا أتحداك حول الحقيقه |
Há algo que preciso-te dizer agora, a menos que queiras ter sexo, Nesse caso, digo-te depois. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك شئ,الان ,مالم تريد الحصول على المضاجعه في هذه الحاله سأخبرك لاحقاً |
Bem Nesse caso, temos de descobrir, quem estamos a enfrentar, o que querem, e como os paramos. | Open Subtitles | حسنا اذن في هذه الحاله علينا بمعرفه من هو الذي نقوم بمواجهته ماذا يريدون وكيف نقوم بايقافهم |
neste caso, ligar o NCIS com a Mossad. | Open Subtitles | في هذه الحاله, أربط مركز التحقيقات بالموساد |
Concordo, mas neste caso, é complicado. | Open Subtitles | نعم , ولكن في هذه الحاله .. هذا مُـعقّـد |
A honestidade pode ser a melhor política, mas neste caso fez com que fôssemos todos desclassificados. | Open Subtitles | إن أفضل سياسه هي الصراحه ولكن في هذه الحاله تم رفض الجميع وإبعادهم ومنحتني فرصه أيضاً |
Mas, neste caso, vou mudar a minha citação original para isto. | Open Subtitles | ولكنني في هذه الحاله سأُعدّل عباراتي الاصليه الي هذا |
neste caso trata-se de uma combinação de odor humano e o cheiro de gás usado para matar essas mesmas pessoas. | Open Subtitles | والذي سوف يسبب في انبعاث روائح مميته في هذه الحاله نحن نشم مزيج من الروائح البشريه |
Acho que mereço o apoio do meu país. Especialmente nesta situação desesperada. | Open Subtitles | أعتقد إني أستحق دعم بلدي خاصةً في هذه الحاله اليائسه |
Se ela se esforça neste estado, estaremos de volta em 24 horas e perante um caso mais grave. | Open Subtitles | اذا أرهقت نفسها في هذه الحاله سوف نعود ثانية بعد 24 ساعه وسننظر في حالة أخطر |