Assim, a excitação fisiológica previu, neste estudo, as atitudes em relação ao casamento "gay". | TED | لذلك الاثارة الفسيولوجية المتوقعة, في هذه الدراسة تجاه الزواج المثلي. |
Então o que descobrimos neste estudo foi que, surpreendentemente, frases-passe não eram na verdade assim tão boas. | TED | ما اكتشفناه في هذه الدراسة كان مفاجئًا وهو أن عبارات المرور لم تكن جميعها جيدة فعلًا |
Existem alguns pontos que gostaria de destacar neste estudo. | TED | هناك بعد النقاط التي أود أن أسلط الضوء عليها في هذه الدراسة. |
No total, mais de 70 000 crianças participaram nestes estudos ao longo de cinco gerações. | TED | إجمالاً، أكثر من 70,000 طفل شاركوا في هذه الدراسة خلال خمسة أجيال. |
Quero deixar claro, que estou a ser pago para participar neste estudo. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحاً, هو ان يدفع لي راتباً للمشاركة في هذه الدراسة |
Os participantes neste estudo eram membros do exército norte-americano que estavam a fazer um exercício de treino terrível que lhes ensinava o que aconteceria se fossem capturados como prisioneiros de guerra. | TED | الموضوعات في هذه الدراسة كانوا أعضاء في الولايات المتحدة العسكرية الذين يخضعون تدريبات مروعة لنعلمهم ما هو ذاهب ليكون مثل لهم إذا من أي وقت مضى يتم القبض عليهم كأسرى حرب. |
neste estudo em particular, tentámos levar pessoas muito pobres duma favela chamada Kibera, no Quénia, a juntar algum dinheiro para os tempos mais difíceis. | TED | في هذه الدراسة بحد ذاتها، كنا نحاول جعل الناس الفقراء جدًا في الأحياء الفقيرة المسماه كيبيرا في كينيا لتوفير القليل من المال لليوم الأسود. |
Mas o mais interessante neste estudo é que nos homens que desenvolveram cancro da próstata, aqueles que comeram mais molho de tomate tinham menos vasos sanguíneos a alimentar o seu cancro. | TED | و لكن ما يثير الأهتمام اكثر في هذه الدراسة هو أن الرجال الذين تكون لديهم بالفعل سرطان البروستاتا, الذين أكلوا وجبات اكثر من صوص الطماطم في الواقع كان لديهم أوعية دموية أقل تغذي السرطان. |