Bem, não esperes que eu seja a tua gaja nesta relação, percebeste? | Open Subtitles | لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟ |
Está na hora de ser eu a mandar nesta relação. | Open Subtitles | أظن أنه الوقت لأبدأ بتحريك الخيوط في هذه العلاقة |
Não me vou juntar a ninguém. Tenho um compromisso com a Tiffany. Investi nesta relação. | Open Subtitles | أنا لن أخرج مع أي أحد أنا لا أحبذ بي في هذه العلاقة |
Que tal saíres de perto e permitires que seja o homem desta relação uma vez? | Open Subtitles | ما رأيك لو تتنحي قليلا و تتركيني اكون الرجل في هذه العلاقة من باب التغيير؟ |
Daí entrou nessa relação ilícita, pois estava infeliz em casa. | Open Subtitles | إذا إنجرفت في هذه العلاقة الغير مشروعة لأنك كنت غير سعيدة في المنزل |
Que, nesta relação, eu sou o pedal e tu és o travão. | Open Subtitles | لا,انه في هذه العلاقة انا دواسة البنزين و أنت الفرامل |
Parece que há três nesta relação, e mais cedo ou mais tarde isto terá que ser resolvido, Catherine. | Open Subtitles | كوني صادقة أشعر أن ثلاثتنا متورطون في هذه العلاقة وعاجلا ام آجلا |
Só há espaço para uma pessoa louca nesta relação. | Open Subtitles | هناك سوى غرفة واحدة شخص مجنون في هذه العلاقة. |
O amor continua a ser enlouquecedor e arrasador em certos dias. Quando me sinto muito frustrada, tenho que me relembrar: o meu trabalho nesta relação é falar com o meu parceiro sobre o que quero que construamos juntos. | TED | ما يزال الحب يبدو جنونيًا تمامًا ومحطِّمًا بعض الأيام، وعندما أشعر بالإحباط حقًا، لا بد لي أن أذكّر نفسي: عملي في هذه العلاقة هو أن أتحدث إلى شريكي حول ما أريد فعله معًا. |
Acho que, daqui em diante, quem mandará nesta relação serei eu." | Open Subtitles | أعتقد أني سأكون الآمر الناهي في هذه العلاقة من الآن فصاعداً" |
Investi muito nesta relação. | Open Subtitles | لدي الكثير استثمرت في هذه العلاقة. |
E devia ser adulta nesta relação. | Open Subtitles | و يفترض أن تكوني البالغة في هذه العلاقة |
Parceiro, não fazes ideia quem é o que mais delira nesta relação. | Open Subtitles | يا أخي، أنت لا تملك أدنى فكرة ...عمن يكون الشخص المضلَل .في هذه العلاقة |
Mas, à medida que avançamos, vais ter que aprender a aceitar a minha masculinidade e, tu sabes, aceitar o facto de que sou o - obrigado - homem nesta relação. | Open Subtitles | ولكن من الآن فصاعداً، يجبُ أن تتعلّمي أن تتقبلّي رجولتي وعلى أنّي الرّجلُ - "شكراً لكِ" - في هذه العلاقة. |
Enquanto eu for a única com uma arma nesta relação, eu vou onde fores. | Open Subtitles | حسنًا، طالما أنا الوحيدة، التي تحمل سلاحًا في هذه العلاقة... سأذهب حيث تذهب ... |
Estou a sufocar nesta relação. | Open Subtitles | أنا أختنق في هذه العلاقة. |
-Sou um perito nesta relação. | Open Subtitles | - أنا خبير في هذه العلاقة - |
Acho que agora sabemos quem é a parte boa desta relação. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا نعرف الآن من هو الشخص الطيب في هذه العلاقة. |
Pois, a Sarah é o cérebro desta relação | Open Subtitles | نعم، لا، سارة هي العقل المدبر في هذه العلاقة |
Obrigada por seres a pessoa emotiva desta relação. | Open Subtitles | شكراً لك على كونك الشخص العاطفي في هذه العلاقة |
Primeiro, ela esforça-se para ficar atraente nessa relação bem mais que tu. | Open Subtitles | أولاً، هي تحاول بجد أكبر أن تبقى جذابة في هذه العلاقة أكثر منك. |