"في هذه المياه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nestas águas
        
    • nessas águas
        
    - Apenas entra. - Há ratos nestas águas. Open Subtitles ــ تقدم وحسب ــ هناك جرذان في هذه المياه
    São os únicos grandes predadores nestas águas geladas. Open Subtitles إنهم المفترسين الضخام الوحيدين المتواجدين في هذه المياه المثلجة.
    Não é de espantar que nadem e se desenvolvam nestas águas albinos mutantes. Open Subtitles ليس من الغريب تحول المصابين بالمهق للسباحة و التكاثر في هذه المياه
    Estou impressionado com a maneira como navegou nestas águas. Open Subtitles أنا معجب جدّاً مع كيف أبحرت في هذه المياه.
    Acho que não. É um fast food. Já nadei nessas águas lamacentas. Open Subtitles إنها الوجبات السريعة لقد سبحت في هذه المياه االعكرة يا صديقي
    Todos sabem que este é o perigo nestas águas. Open Subtitles و نحن نعلم ان هذا الامر شائع في هذه المياه
    Tenho andado a nadar nestas águas há muito tempo. Open Subtitles لقد كنت تسبح في هذه المياه لفترة طويلة.
    Em 1904, um barco a vapor afundou nestas águas. Open Subtitles في عام 1904، غرقت باخرة في هذه المياه
    O humano é que está a flutuar indefeso... nestas águas espera que os cientistas estejam errados. Open Subtitles اِنسان يسبح بيأس في هذه المياه أمال العلماء خاطئة
    Um navio da Marinha não consegue esconder-se durante muito tempo nestas águas. Open Subtitles السفينة البحرية لا تستطيع الإختفاء لمدة طويلة في هذه المياه
    E agora podes passar a eternidade preso nestas águas. Open Subtitles والآن سيتحتّم عليك أنْ تمضي الأبديّة محتجزاً في هذه المياه
    Eu sabia que havia caravelas portuguesas, todo o tipo de medusas-da-lua, todo o tipo de coisas, mas a vespa-do-mar dos oceanos do sul não costuma aparecer nestas águas. TED اعلم انه يوجد هناك الافقريات الهلامية وجميع الهلاميات القمرية, جميع اصناف الاشياء لكن قنديل البحر الصندوقي من المحيطات الجنوبية لا يفترض ان تكون موجوده في هذه المياه
    Receio bem que Tortuga seja o único porto franco nestas águas. Open Subtitles أخشى سيدي (تورتوغا) هو الميناء الوحيد الباقي في هذه المياه
    À pois é, há aligátores gigantes nestas águas. Open Subtitles فهناك تماسيح ضخمة في هذه المياه
    Já nado nestas águas desde que nasci. Open Subtitles كنت أسبح في هذه المياه منذ ولدت.
    Imortal ou não, um arranhão... e ficarei preso nestas águas para sempre. Open Subtitles وسواء كنتُ خالداً أو لا فإنّ خدشاً واحداً... سيحتجزني في هذه المياه للأبد
    Estive nessas águas durante 3 dias sem uma única mordidela. Open Subtitles ابحرت في هذه المياه لثلاثة أيام من دون أن اصطاد شيئاَ
    Navega bem nessas águas. Open Subtitles قارب ماساشوستس القديم إنه جيد في هذه المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more