"في وسعهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • possíveis para
        
    • puderem
        
    • que puderam
        
    • os possíveis
        
    Se nos ajudar, os meus superiores farão todos os possíveis para garantir que esteja envolvido nos ensaios clínicos. Open Subtitles إذا ساعدتنا، رؤسائي سوف يفعلون كل ما في وسعهم للتأكد من مشاركتك في التجارب السريرية
    Vão fazer os possíveis para que ela fale. Open Subtitles سيبذلون ما في وسعهم لجعلها تتحدث.
    Eles já estão a fazer os possíveis para encontrar o Yates. Open Subtitles إنّهم يبذلون كلّ ما في وسعهم لإيجاد (ييتس) سلفًا
    Diga-lhes para enviarem todos os reforços que puderem. Open Subtitles اطلب منهم إرسال كل ما في وسعهم من تعزيزات
    Diz-lhes para esperarem o mais que puderem. Open Subtitles أخبرهم بأن يتريثوا بكل ما في وسعهم
    Já fizeram tudo o que puderam, mas ele está cada vez pior. Open Subtitles عملوا كلّ ما في وسعهم لكنّ حالته تزداد سوء
    Os meus médicos fizeram o melhor que puderam mas continua a doer-me bastante. Open Subtitles بذل حكمائي ما في وسعهم ولكنّه لا يزال يوجعني
    Significa que teremos que ser ainda mais cuidadosos, porque os "bloggers" irão fazer tudo aquilo que puderem para tentar expôr... Open Subtitles هذا يعني أن علينا أن نكون أكثر حرصاً الآن، لأن المدونين سيفعلون كل ما في وسعهم - في محاولة لفضح...
    Tino, assim que puderem os bombeiros vão abrir a porta. Open Subtitles يا (تينو) , يا صديقي , رجال الإطفاء سيكونون هُنا بأسرع ما في وسعهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more