Para! Quem me garante que não voltarás mais tarde - para roubar o meu tesouro? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنّكِ لن تعودي هنا في وقتٍ لاحقٍ لسرقة كنزي ؟ |
Um porta-voz da Applied Holographics disse que a empresa vai emitir uma declaração mais tarde. | Open Subtitles | "و قال مُتحدث بإسم الصور ثلاثية الأبعادالتطبيقية" " أن الشركة ستُصدر بيانًا في وقتٍ لاحقٍ اليوم " |
Vocês podem dar o vosso depoimento aqui ou mais tarde, na cadeia, quando vos prenderem por evasão. | Open Subtitles | بوسعكما أن تُدليان بما رأيتموه هنا أو أن تتحدّثوا لهم في وقتٍ لاحقٍ في السجن حينما يقومون بالقبض عليكنّ بتهمة التّهرب من الدفع |
Mais tarde, naquele dia, a Madison começou a implicar comigo e só piorou de lá para cá. | Open Subtitles | لكن في وقتٍ لاحقٍ من ذلك اليوم، بدأت (ماديسون) بالعبث معي، وازداد الوضع سوءاً من تلك اللحظة. |