Bem, talvez possamos falar sobre os impostos da Lituânia noutra altura. | Open Subtitles | حسناً, نستطيع أن نتجادل حول التعريف اللتواني في وقت أخر |
Nós voltamos noutra altura. Vocês nunca mais voltam! Isto é propriedade da Kappa Eta Sigma! | Open Subtitles | أسمع سوف نعود في وقت أخر لا , هذا المكان يعود الى كبا ايتا سيجما |
Ok, então a tua mãe pode vir noutra altura? | Open Subtitles | حسنا , ربما يمكن لامك القدوم في وقت أخر |
Talvez noutra altura, hmm? | Open Subtitles | ربما في وقت أخر |
Sandy, por que não damo-la as informações e volta numa outra altura quando estiver a sentir-se melhor. | Open Subtitles | رجاء قومي "ساندي" بأخذ معلوماتها ومن ثمث عاودي المجيء في وقت أخر عندما تكونين بحالة جيدة |
Vamos outra altura! | Open Subtitles | حسنا، سنقوم بذلك في وقت أخر |
Talvez noutra altura. | Open Subtitles | في وقت أخر ربما. |
Achas que me podes pedir desculpas noutra altura? | Open Subtitles | ...هل يمكنك بأن تعتذر لي في وقت أخر ؟ ؟ |
Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت أخر |
Sim, bem, talvez noutra altura. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربما في وقت أخر. |
noutra altura. Agora, preciso que entendam a situação em que estão. | Open Subtitles | - في وقت أخر حاليا أريدك أن تفهم الوضع |
- Talvez noutra altura. | Open Subtitles | ربما في وقت أخر |
Falo com eles noutra altura. | Open Subtitles | سوف ألقاهم في وقت أخر |
noutra altura, então. | Open Subtitles | حسناً , في وقت أخر |
Pergunto-lhe noutra altura. | Open Subtitles | سأسئله في وقت أخر |
- Talvez noutra altura. - Lena, tu...vais... | Open Subtitles | ربما في وقت أخر لينا"، هل أنت" |
Eu disse noutra altura, Sam. | Open Subtitles | (في وقت أخر يا (سام |
Fica para outra altura, então. | Open Subtitles | حسناً , في وقت أخر إذاً |