Então diga-me o que gosta de fazer no seu tempo livre? | Open Subtitles | إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟ |
no seu tempo livre, para a próxima. | Open Subtitles | -المرة القادمة قومي بذلك في وقت فراغك |
Não sei o que fazes nos teus tempos livres, mas seguir-me ao campeonato de bowling aos domingos? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
É mesmo isto que tu fazes nos teus tempos livres? | Open Subtitles | أهذا ما تفعلينه حقاً في وقت فراغك ؟ |
Ou é espião nas horas vagas? | Open Subtitles | أو أنك تقوم ببعض التجسس في وقت فراغك |
Quando eu pensava que já tinha visto de tudo nesta vida dou comigo sentado a ver um "cyborg" a mergulhar nos tempos livres. | Open Subtitles | عندما اعتقد بانني رأيت كل شيئ في هذا العمر اجلس هنا واشاهدك تذهبين للغطس في وقت فراغك |
Basta pensares em mim como uma das pessoas que ajudas no teu tempo livre. | Open Subtitles | فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك |
Faz mais alguma coisa com o seu tempo livre, Como levar uma miúda a tomar um copo? | Open Subtitles | تخيَّل أن هذا لم يحدّث ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك مثل دعوة فتاة على شراب ؟ |
Não, mantenha o trabalho e pinte nas horas vagas. | Open Subtitles | لا,احتفظ بعملك وارسم في وقت فراغك |
A maioria do pessoal não consegue e a maioria das equipas não quer saber se fazes beatbox, mexes as mamas ou bates umas nos tempos livres. | Open Subtitles | مُعظم الرجال لا يُمكنهم فعل ذلك (كما أن مُعظم الفرق لن تُبالي ما إذا كُنت تستطيع لعب (البيتبوكس جعل أثدائك تتحرك ، الإستمناء في وقت فراغك |
no teu tempo livre, se tivesses algum, aprenderias a falar e a ler em latim, e ajudar-me-ias na missa. | Open Subtitles | في وقت فراغك ، إن كان لديك وقت فراغ ستتعلم بأن تتحدث وتقرأ اللغة اللاتينية وستقوم بخدمتي أثناء القداس |
Faz mais alguma coisa com o seu tempo livre, | Open Subtitles | ..هل تفعل شيء آخر في وقت فراغك |