Este é o aspeto que tem Num dia bom. | TED | حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد. |
Num dia bom, apanham-se mais de 50 quilos de camarão. | Open Subtitles | في يوم جيد "يمكنك صيد فوق المائة من "الجمبري |
Veio Num dia bom. Não costuma haver um final feliz. | Open Subtitles | لقد أتيت في يوم جيد , ليس من المعتاد أن ينتهي الأمر بنهاية سعيدة |
Num dia bom, demora dez horas a chegar à ilha e dez a voltar. | Open Subtitles | في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة |
Talvez Num bom dia lá consiga chegar ao "fá". | Open Subtitles | وربما في يوم جيد أستطيع الوصول بهم الى فا |
E tens cinquenta dólares em teu nome Num dia bom. | Open Subtitles | وحصلت 50 باكز إلى اسمك في يوم جيد. |
Num dia bom, o melhor que posso conseguir é um 9. | Open Subtitles | في يوم جيد, أفضل ما يمكنني جمعه هو 9. |
Chegaste Num dia bom. Vamos rever a matéria dada. | Open Subtitles | أتيتِ في يوم جيد (ماتيلدا)، سنراجع كلّ ما تعلمناه مُسبقاً. |
Apanhaste-me Num dia bom. | Open Subtitles | أنت فقط رأيتني في يوم جيد |
Bem, Num dia bom posso convencer um executivo. | Open Subtitles | في يوم جيد طبعاً هذا ممكن |
Num dia bom, muito diferentes. | Open Subtitles | في يوم جيد,مختلفان جدا |
Ela é talvez um seis e meio, talvez um sete Num dia bom. | Open Subtitles | مستواها 6.5 أو 7 في يوم جيد |
Talvez uns 60%. Sabes, mas não mais de 40% Num dia bom. | Open Subtitles | -أتعرف ، لكن ليس أكثر من40 في يوم جيد |
Dia. Num dia bom. | Open Subtitles | اليوم، بالتأكيد، في يوم جيد. |
Num dia bom e com bom vento. | Open Subtitles | في يوم جيد ورياحه معتدلة. |
O Astrachan, Num bom dia, até é melhor. | Open Subtitles | استراتشان,أفضل بقليل في يوم جيد |
Num bom dia, podes matar uma prostituta. | Open Subtitles | في يوم جيد ، تحظى بفرصة قتل عاهرة |
Vejo que ficou muito chateada e, mesmo Num bom dia, você e a lógica são... | Open Subtitles | أستطيع تفهم مدى غضبكِ حتى في يوم جيد كهذا ...انت والمنطق مثل |