Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
no dia de Natal estava no limite da plataforma continental. | TED | في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن |
- Espera. Tu nasceste muito pobre, no dia de Natal, quando o The New York Times anunciou: | Open Subtitles | لقد ولدت فقيراً لمراهن في يوم عيد الميلاد |
Dão-te um sinal para pores no jardim e, depois no dia de Natal os juízes votam e distribuem os prémios. | Open Subtitles | إنهم يعطونك لائحة لتضعيها في حديقتك وثم في يوم عيد الميلاد يأتي الحكام ويسلمون الجوائز |
Sim, fala-vos o Dr Frasier Crane neste dia de Natal. | Open Subtitles | هذا الدكتور كرين ياتيكم في يوم عيد الميلاد |
no dia de Natal, no dia de Natal | Open Subtitles | انا في يوم عيد الميلاد* *في يوم عيد الميلاد * انا و كل روح متوعكة على الأرض سوف تغني* |
no dia de Natal, no dia de Natal | Open Subtitles | انا في يوم عيد الميلاد* *في يوم عيد الميلاد |
nascido no Minnesota no dia de Natal | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن ''النشأة في (مينيسوتا) في يوم عيد الميلاد'' ؟ |
Perfeito é eu ficar com a Grace durante 6 horas no dia de Natal. | Open Subtitles | إنّي أكرس ست ساعات مع (جريس) في يوم عيد الميلاد |
O Julian aniquilou uma costa inteira no dia de Natal, e, ainda assim, a Lily continua completamente apaixonada por ele. | Open Subtitles | أباد (جوليان) خطًّا ساحليًّا كاملًا في يوم عيد الميلاد المجيد -ورغم ذلك ما تزال (ليلي) متيّمة عشقًا به . |
A caminho de casa disse-me que gostava que o tivessem visto na igreja, porque é um deficiente e que neste dia de Natal faria bem às pessoas lembrarem-se de quem fez os mendigos coxos andar e os cegos ver. | Open Subtitles | أخبرني في الطريق بأنه تمنى لو أن الناس نشروه في الكنيسه، لأنه كان كسيحاً، وقد يسعدهم تذكّر ذلك في يوم عيد الميلاد |