"في يوم كهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num dia como este
        
    • num dia como o
        
    • num dia destes
        
    num dia como este, temos de estar à altura das expectativas! Open Subtitles في يوم كهذا يجب أن يكون المرء مستعدا بشكل جيّد
    Foi num dia como este em que fazia muito calor. Open Subtitles جلستهناكمرة.. في يوم كهذا كانحاراًجداًو..
    Gostaria que tivesses mais calma de vez em quando, especialmente num dia como este. Open Subtitles اود ان اقوم بها بطريقة سهلة بعض الوقت خاصة في يوم كهذا
    Pensamos no que diríamos num dia como o de hoje. Open Subtitles تفكرون في ما عساكم ان تقولوه في يوم كهذا
    num dia destes, as dores de estômago são secundárias. Open Subtitles هذا ليس مهماً في يوم كهذا
    Deveriamos tomar um vinho de arroz num dia como este, bebamos Open Subtitles يجب أن نحصل على بعض النبيذ في يوم كهذا تعال نتناول الشراب
    Mas ele é bom naquilo que faz e eu penso que o podemos usar num dia como este. Open Subtitles ولكنه جيد فيما يفعل .وأعتقد أنه يمكننا الاعتماد عليه في يوم كهذا
    E estou certo que a ausência desta é amplificada... num dia como este. Open Subtitles وإنّي واثق أنّ غيابهم في يوم كهذا يُعدّ أمرًا جلل
    num dia como este, é uma vitória. Open Subtitles في يوم كهذا ، يُعد هذا إنتصاراً
    É bom pensar numa nova vida a surgir especialmente num dia como este. Open Subtitles خاصة في يوم كهذا
    Especialmente num dia como este. Open Subtitles . خاصة في يوم كهذا
    Sim, ainda mais num dia como este, Open Subtitles بالخصوص في يوم كهذا
    Especialmente num dia como este. Open Subtitles خاصة في يوم كهذا
    num dia como o de hoje ele devia deixar o filho tomar primeiro. Open Subtitles في يوم كهذا ,يجب أن يترك ابنه يستحم اولاً
    Se não é errado ficar feliz num dia como o de hoje. Open Subtitles إذا لم يكن من الخطأ الشعور بالسعادة في يوم كهذا
    Ela acha que devemos estar juntos num dia como o de hoje. Open Subtitles تعتقد أنه يجب أن نبقى معاً في يوم كهذا
    Não num dia destes. Não quando é a Maria a cozinhar. Open Subtitles ليس في يوم كهذا (ليس عندما تطهو (ماريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more