"في يونيو حزيران" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Junho
        
    Começamos em Junho — é a chuva das monções. TED ونحن نبدأ في يونيو/حزيران. إذاً هذه أمطار موسمية.
    Vou para África em Junho. Eddie estará no México. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران.
    Volto ao México com ele em Junho. Open Subtitles أنا ذاهب الى المكسيك معه في يونيو حزيران.
    Casámo-nos em Junho só nós e um juiz da paz. Open Subtitles أقمنا زفافنا في يونيو/حزيران , لوحدنا، عندنا قاضي الصلح.
    Foi em Junho passado, que contratei uma bruxa para o papel de bruxa e agora as vassouras fazem-me chorar. Open Subtitles لقد كان في يونيو/حزيران الماضي، وأنا إخترت في الحقيقة هذه الساحرة كساحرة. .. والآنالمكانستبكيني.
    em Junho de 2004. Está em minha casa. - a 5 minutos de distância. Open Subtitles في يونيو/حزيران عام 2004، في منزلي، إنّه على بعد 5 دقائق.
    Conheci Tracy em Junho de 2011, quando o Today Show me perguntou se podia trabalhar com ela para ver se a podia ajudar a dar a volta às coisas. TED قابلت تريسي في يونيو/حزيران 2011، عندما طلب مني البرنامج التلفازي the Today Show إذا أمكنني العمل معها لرؤية اذا تمكنتُ من مساعدتها في تغيير الامور.
    em Junho de 1943, aterrou em Angers, a sul de Paris e dirigiu-se à cidade, com um passaporte falso, uma pistola e alguns francos franceses. TED في يونيو/حزيران 1943، هبطت في "أنغرس"، بجنوب باريس، وانطلقت في طريقها للمدينة، متسلحةً بجواز سفر مزيف، ومسدس، وبعض الفرانكات الفرنسية.
    Mas estamos em Junho! Open Subtitles - ولكن نحن في يونيو حزيران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more