Voei com o teu comandante. | Open Subtitles | قائدك كان قائد جناحى فى قاعده لانجلى القديمه |
Nós notificámos o seu capitão, detective. É tudo legítimo. | Open Subtitles | لقد أخبرنا قائدك عن هذا الأمر أيها المحقق |
Leve-me ao seu líder. Espere, eu sou seu líder. | Open Subtitles | خذني إلى قائدك , أوه , أنتظر , أنا قائدك |
Stilgar, o vosso líder, pediu-me e à minha mãe | Open Subtitles | قائدك طلب منى ومن امى |
No gabinete do teu capitão, prestes a apresentar uma queixa que te vai foder mais do que tu me queres foder a mim. | Open Subtitles | أمام مكتب قائدك,لتقديم .شكوى ضدك سوف أشكيك وأحطمك .قبل أن تحطمني |
Pois, o teu líder pensava que era irmão de Jesus Cristo, ou algo parecido. | Open Subtitles | أجل، وأظن إن قائدك أخًا للمسيح أو ما شابه |
Major, o Coronel Breed é seu superior e você comportar-se-á sempre consoante isso. | Open Subtitles | العقيد "بريد " هو قائدك فى هذة المهمة ستتصرف وفقاً لذلك فى جميع الأوقات |
O seu Comandante atestou onde estava na hora do crime. | Open Subtitles | قائدك المُراقب شهد بمكان تواجدك في وقت حدوث الجريمة. |
Capitão, o vosso comandante garantiu-me... que estes homens eram profissionais. | Open Subtitles | كابتن، قائدك أكد لي أنّ هّؤلاء الرجال كانوا مُحترفين |
Se quer que o seu chefe chegue amanhã e veja o gabinete todo porco, por mim tudo bem. | Open Subtitles | لذا إن أردت أن يأتي قائدك صباحاً ويرى مكتبه غير مرتب كما تركه |
Cometeste um erro, soldado. Terei de informar o teu comandante. | Open Subtitles | أنت أحمق، أيها الجندىّ علىّ إبلاغ قائدك بالأمر |
São... são o mesmo tipo de pessoas contra quem arriscaste a tua vida a lutar, e ela ajudou a matar o teu comandante supremo. | Open Subtitles | انهم نفس النوع من الناس انك تخاطر بحياتك محارباً ضدهم وهى ساعدت فى قتل قائدك |
Tu ainda não percebeste, ele não é o teu comandante, é teu irmão, ele ensina-te a sobreviver. | Open Subtitles | أنت لم تستوعب كلامه انه ليس قائدك أنه اخوك ويعلمك كيف تعيش |
Mandarei uma recomendação ao seu capitão em Los Angeles. | Open Subtitles | حسنا سأرسل قائدك اللعين الى لوس انجلوس كمكافأة تقدير |
O seu capitão vai ligar para o meu e ele vai me dar um sermão sobre quanto tempo e dinheiro gastam comigo em outros casos. | Open Subtitles | قائدك سيتصل بقائدي و سيكشف له أني أعمل بقضايا دائره أخرى |
Ou talvez você se suicide. Você, suicidou-se, perturbado por ter falhado com o seu líder. | Open Subtitles | لقد انتحرت، حزناً على كونك خذلت قائدك. |
Portanto, preciso que me diga onde posso encontrar o seu líder Markos. | Open Subtitles | لذا أودّك أن تخبرني بمكان قائدك (ماركوس). |
Não, ele é o vosso líder por uma razão estranha qualquer! | Open Subtitles | لا أنه قائدك ، لأسباب غريبة |
Levas o vosso líder, eu levo o meu. O quê, o Bellamy? | Open Subtitles | أحضر قائدك وأنا سأحضر قائدي. |
Vai à esquadra, entra a pede ao teu capitão para ir à sala de provas, porque tu és bófia. | Open Subtitles | اذهب إلى مركز الشرطة وادخل واسأل قائدك لرؤية غرفة الأدلة لأنك ضابط في مكافحة المخدرات |
Uma questão mais apropriada para o teu líder. | Open Subtitles | هذا سؤال يطرح على قائدك |
Esqueça estas tretas. Eu sou o seu superior. | Open Subtitles | اتعلم , أنسى هذا الهراء انا قائدك |
Volte e diga ao seu Comandante que faremos o nosso próprio caminho. | Open Subtitles | حسنًا، توكّل على الله وأبلغ قائدك أنّنا سنتم العميلة على طرقتنا. |
Então é aqui que o vosso comandante mantém os meninos preferidos. | Open Subtitles | صحيح ، إذاً هذا هو المكان حيث قائدك يحتفظ بكافة فتيانه المفضّلين |
Mas ele era o seu chefe. Era o chefe de uma companhia inteira. | Open Subtitles | لكنه كان قائدك لقد كان رئيس الدوريات باكملها ؟ |
Burnsy, há uma coisa que não suportamos nos Hellfish que é tentar matar o seu oficial de comando. | Open Subtitles | (بيرنزي) يوجد شيء واحد لا نطيقه في عُصبة (هلفش) وهو محاولة قتل قائدك |