"قائمة الأشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lista das coisas
        
    • lista de coisas
        
    • lista do
        
    "Detective, levaram-me tudo e aqui está a lista das coisas roubadas. Open Subtitles ايها المحقق,لقد أخذوا كل شىء وها هى قائمة الأشياء المسروقة
    Uma lista das coisas que não podemos fazer cá, que a diretora disse antes de o teu amigo sacar da pila. Open Subtitles ما هذه؟ قائمة الأشياء الغير مسموح لنا بفعلها. كما قالت المديرة قبل أن يقوم أعز أصدقائك بالكشف عن عضوه.
    Acrescenta isso á lista das coisas que eu não sei. Open Subtitles وأضف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا أعرفها
    A lista de coisas que não sabe daria uma semana de anúncios matinais e ainda sobrava tempo para fazer um folheto. Open Subtitles قائمة الأشياء التي لا تعلمها يمكن أن تملأ إعلانات الصباح مع مايكفي من النشرات الإعلانية التي ترسل إليك لاحقاً
    Adiciona isso à lista de coisas sobre ele que não se encaixam. Open Subtitles نعم، أضف ذلك إلى قائمة الأشياء التي لاتتفق عن هذا الرجل
    Não vamos fazer lista do que adoras. Open Subtitles دعينا لا نعدّد قائمة الأشياء التي تحبينها
    A sua Equipa de Intervenção destruiu tudo, até o carro do Michael, que vou adicionar à lista das coisas que eles destruíram. Open Subtitles فريقك " سوات " دمر كل شيء حتى سيارة " مايكل " والتي سأضيفها إلى قائمة الأشياء التي دمروها
    lista das coisas que não sabia de Lara. Open Subtitles قائمة الأشياء التي لا أعرفها عن(لارا)
    Só adicionei elementos à lista de coisas que me assustam. Open Subtitles لقد أضفتُ بعض مزيداً إلى قائمة الأشياء التي تُخيفُني
    Vamos riscar outra doença desta lista de coisas terríveis que nos preocupam. TED لنأخذ مرضاً آخر من قائمة الأشياء الفظيعة التي نقلق بشأنها.
    Decoraste aquela lista de coisas que te dei para fazeres hoje ao jantar? Open Subtitles هل حفظتِ قائمة الأشياء التي أعطيتكِ إياها لتفعلينها على العشاء الليلة؟
    Estive a ver esta lista de coisas para a cerimónia. Open Subtitles لقد كنت أتفحص قائمة الأشياء المطلوبة للعرس
    Uma lista de coisas que "você" pode colocar na minha boca. Open Subtitles أنت واحد من قائمة الأشياء التي أرغب بلعقها بفمي
    Devíamos adicionar isso à lista do que não tem nada a ver com a nossa tarefa. Open Subtitles و ربما كان علينا أن نضيف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا علاقة لها بالمهمة التى أمامنا
    Desculpe. Na lista do que não fazer... Open Subtitles على قائمة الأشياء الممنوعة عليكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more